From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
valimisÕigus
electoral rights
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
valimisõigus kohalikel valimistel
electoral rights in municipal elections
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
56. valimisõigus ja valimissüsteemid.
56. suffrage and election systems.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
valimisõigus on põhiline kodanikuõigus.
the right to vote is a basic civil right.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
naiste valimisõigus enwise riikides ja el liikmesriikides
women’s suffrage in the enwise countries and the eu member states
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vaba liikumise õigust kasutavate eli kodanike valimisõigus (teatis)
disenfranchisement of union citizens exercising their right to free movement (communication)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopa inimõiguste kohus on rõhutanud, et valimisõigus ei ole privileeg.
as acknowledged by the european court of human rights, the right to vote is not a privilege.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
osalemine nõuandvates organites ja valimisõigus on sammud teel täieõigusliku kodakondsuse suunas.
for instance, the uk interfaith network works to build good relations betweenthe communities of the baha’i, buddhist, christian, hindu, jain, jewish, muslim, sikh,and zoroastrian faiths.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
valimisõigus võidakse ära võtta kas elukoha- või päritoluliikmesriigi asutuse üksikotsusega;
whereas disqualification may be ordered by an individual decision of the authorities either of the member state of residence or of the home member state;
teistes riikides kehtestati valimisõigus hiljem: bulgaarias 1937, sloveenias 1945 ja rumeenias 1946. aastal.
in other countries, the suffrage rights were introduced later on: bulgaria 1937, slovenia 1945 and romania 1946.
eriti kohalikul tasandil võimaldab valimisõigus sisserändajatel esindada oma huve otsuste puhul, mis neid kõige vahetumalt puudutavad.
a working group was created at the level of the government commissionfor foreigners, including representatives of different departments and ministries as wellas nongovernmental organisations.
kõigil euroopa kodanikel on valimisõigus ja kõiki euroopa kodanikke esindavad need euroopa parlamendi liikmed, kelle poolt nad hääletavad.
all european citizens will have the right to vote, and all european citizens will be represented by those meps for whom they vote.
5.16 komitee meenutab, et valimisõigus on võõrandamatu inimõigus, mis vastavalt Üro puuetega inimeste õiguste konventsioonile on kõigil puuetega inimestel.
5.16 the eesc recalls that the right to vote is an inalienable human right recognised by the un crpd for all people with disabilities.
sisserändajate osalemine poliitilises elus pakub võimalusi integratsiooniks ja seda tuleks toetada selle erinevates avaldumisvormides, kaasa arvatud kodakondsuse saamine, valimisõigus kohalikel valimistel ja osalemine nõuandestruktuurides.
where formal rights exist, they need to be put intopractice with commitment from all sides including political parties.
mitmetes eli kodanike kirjades, petitsioonides ja euroopa parlamendi küsimustes osutati asjaolule, et mitme liikmesriigi õigusaktide kohaselt võetakse teise liikmesriiki liikunud ja seal elavalt kodanikult teatava aja möödudes valimisõigus ära.
a number of letters from eu citizens, petitions and questions from the european parliament concerned the fact that according to the legislation of several member states, nationals are disenfranchised if they move and reside in another member state after a certain period.
see tähendab kodanike eraelu kaitsmist ka väljaspool riigipiire, eelkõige isikuandmete kaitse tagamise kaudu, kaitsetus olukorras olevate inimeste erivajaduste arvestamist ning selliste kodanikuõigustega seotud õiguste igakülgse teostamise võimaldamist nagu valimisõigus ja õigus konsulaarkaitsele.
the citizen’s privacy must be preserved beyond national borders, especially by protecting personal data; allowance must be made for the special needs of vulnerable people; and citizens must be able to exercise their specific rights to the full, such as the right to vote and the right to consular protection.
selleks, et tagada kõigi küproslaste esindatus ja valimisõigus tervikliku lahenduse leidmise korral, on vaja ette näha võimalus 2004. aasta juunis toimunud või hilisematel valimistel valitud küprose rahva esindajate mandaadi ennetähtaegseks lõpetamiseks euroopa parlamendis ja euroopa parlamendi ülejäänud ametiajaks kogu küprosel erakorraliste valimiste korraldamiseks,
in order to guarantee the representation and the electoral rights of all cypriots, in the event of a comprehensive settlement, it is necessary to provide for an early ending of the mandate of the representatives of the people of cyprus in the european parliament elected in june 2004 or in subsequent elections and to hold extraordinary elections in the whole of cyprus for the remaining term of the european parliament,
lisaks käsitleti sageli veel järgmisi teemasid: põhiõigused (43), isikute vaba liikumine (36), kodakondsus ja valimisõigus (12) õigus-, vabadus- ja turvalisusküsimuste valdkonnas ning liiklusohutus, sealhulgas juhilubade ning liikluseeskirjade tunnustamine (30), projektide kaasrahastamine regionaalpoliitika raames (18) ja infoühiskond (9).
fundamental rights (43), free movement of persons (36), citizenship and electoral rights (12) in the field of justice, freedom and security; road safety, including recognition of driving licenses and road traffic laws (30); co-financing of projects under regional policy (18); and information society (9) also featured prominently.