Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ükski saastetase ei tohiks olla domineeriv, kui tegemist ei ole suurele linnapiirkonnale iseloomuliku olukorraga.
yksittäinen lähde ei saisi olla hallitseva epäpuhtaustasoon nähden, ellei tällainen tilanne ole luonteenomaista suuremmalle taajama-alueelle.
sachsen zweirad gmbh, mida ei saanud mingil juhul pidada raskustes olevaks äriühinguks, oli liitumisel majanduslikult domineeriv.
sachsen zweirad gmbh, joka ei ollut missään mielessä vaikeuksissa oleva yritys, oli sulautumisprosessissa taloudellisesti määräävässä asemassa.
kanepivaik on paljudes eli liikmesriikides olnud domineeriv toode ja lääne-euroopa on endiselt selle narkootikumiliigi suurimaid tarbijaid maailmas.
ainakin kerran kannabista käyttäneiden määrä on vähentynyt selvimmin nuorissa ikäryhmissä.
i) punktis e kalte ente kustutatakse sõnad "viimase maitse peab olema domineeriv";ii) punktis f
ii) korvataan b alakohdassa vino aromatizzato amaro ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaubamärkide sarnasuse osas märkis esimese astme kohus, et visuaalsest küljest on kaubamärgi aire limpio graafiline osa tähisest jäävas tervikmuljes ilmselgelt domineeriv, seistes sõnalise osaga võrreldes selgelt esiplaanil.
se on todennut tavaramerkkien samankaltaisuudesta, että ulkoasun osalta tavaramerkin aire limpio sisältämä graafinen osa on selvästi hallitseva merkin luomassa kokonaisvaikutelmassa ja se voittaa selvästi sanaosan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visuaalsest küljest on kaubamärgi aire limpio graafiline element tähisest jäävas tervikmuljes domineeriv ja võrreldes üsna ebaselge sõnalise osaga – väikesed tähed kuusepuul – selgelt esiplaanil.
ulkoasun osalta aire limpio -merkin graafinen osa on hallitseva kokonaisvaikutelmassa ja voittaa melko huonosti erottuvan sanaosan, joka muodostuu kuusen sisään asetetuista pienistä kirjaimista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sachsen zweirad gmbh oli saksamaa väitel ettevõtete liitumisel majanduslikult domineeriv ettevõte. sachsen zweirad gmbh ei olnud raskustes ning seega ei ole põhjust ka uut bira ag-d automaatselt käsitleda raskustes oleva äriühinguna.
saksan mukaan sachsen zweirad gmbh oli sulautumisprosessissa taloudellisesti määräävässä asemassa. saksa katsoo, että sachsen zweirad gmbh ei ollut vaikeuksissa oleva yritys eikä sen vuoksi voida automaattisesti olettaa, että uusi biria ag olisi ollut vaikeuksissa.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piirkonnad euroopas, kus põllumajandus on peamine (tavaliselt domineeriv) maakasutusviis ja kus põllumajandus toetab või on seotud suure liikide ja elupaikade mitmekesisusega või euroopa kaitsealuste liikide olemasoluga või mõlemaga.
on kuitenkin syytä huomata, että näiden etujen odotetaan olevan todennäköisesti suuremmat vuonna 2030 kuin vuonna 2020, varsinkin koska toimenpiteisiin olisi käytettävissä pidempi määräaika ja energiajärjestelmissä tapahtuu muutoksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aromatiseeritud jook, mis on valmistatud veinist, millele on lisatud lõhnava varjulille (asperula odorata) taimi või nende ekstrakti, et tagada lõhnava varjulille domineeriv maitse;
maustettu juoma, joka on valmistettu viinistä, johon on lisätty asperula odorata -kasveja tai niiden uutteita niin, että varmistetaan asperula odorata -kasvin vallitseva maku;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. esimese astme kohus järeldas ekslikult, et vastandatud kaubamärgid on kõlaliselt piisavalt erinevad, kuna kahe kaubamärgi kõlalise segiajamise tõenäosus on iseenesest piisav takistamaks taotletava kaubamärgi registreerimist. seoses kaubamärkide visuaalsete sarnasustega ei leidnud esimese astme kohus, et visuaalselt iseloomustavad kaubamärke ülekaalukalt sõnad, millest nad koosnevad, kuna tarbijatele on sõnad palju harjumuspärasemad ja jäävad lihtsamini meelde. järelikult ei ole põhjendatud järeldus, et visuaalne külg on domineeriv taotletavat kaubamärki moodustavad sõnade suhtes.
3. ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on erehtynyt katsoessaan, että verrattavien tavaramerkkien lausuntatapojen välillä on riittävä ero, koska lausuntatavasta aiheutuva sekaannusvaara verrattavien tavaramerkkien välillä estää jo sellaisenaan haetun merkin rekisteröinnin. ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on verrattavien tavaramerkkien ulkoasun samankaltaisuuden osalta jättänyt ottamatta huomioon, että tavaramerkeille ovat myös visuaalisesti leimallisia etupäässä niiden sanaelementit, koska kuluttaja havaitsee ja muistaa sanat paremmin kuin kuviot. toteamus, että kuvioelementti hallitsee haetun tavaramerkin sanaosia, ei näin ollen ole perusteltu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: