Results for põhiomavahendite translation from Estonian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

French

Info

Estonian

põhiomavahendite

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

French

Info

Estonian

mahaarvamised esimese taseme põhiomavahendite kirjetest

French

déductions des éléments de fonds propres de base de catégorie 1

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tulenev jääk eraldatakse esimese taseme põhiomavahendite kirjetest.

French

le montant résiduel résultant est exclu des éléments de fonds propres de base de catégorie 1.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

erand esimese taseme põhiomavahendite kirjetest tehtavatest mahaarvamistest

French

exemption de la déduction des éléments de fonds propres de base de catégorie 1

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a. tagasimaksmata esimese taseme põhiomavahendite koosseisu kuuluvate väärtpaberite tagasimaksmine.

French

remboursement des titres core tier 1 restants

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisaomavahendite hulka kuuluvad järgmised vahendid niivõrd, kuivõrd need ei ole põhiomavahendite osad:

French

les fonds propres auxiliaires peuvent inclure les éléments suivants, dans la mesure où il ne s’agit pas d’éléments de fonds propres de base:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

esimese taseme põhiomavahendite suhtarv tasemel, mis jääb vahemikku 4 % kuni 4,5 %;

French

un ratio de fonds propres de base de catégorie 1 compris entre un minimum de 4 % et un maximum de 4,5 %;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(b) seoses asjaomaste kapitaliinstrumentide konverteerimisega esimese taseme põhiomavahendite instrumentideks kooskõlas artikliga 52.

French

(b) à la suite de la conversion d'instruments de fonds propres pertinents en instruments de fonds propres de base de catégorie 1 conformément à l'article 52.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

punktiga d ei takistata esimese taseme põhiomavahendite instrumentide andmist asjaomaste kapitaliinstrumentide omanikule vastavalt lõikele 2.

French

le point d) ne fait pas obstacle à ce qu’un détenteur d’instruments de fonds propres pertinents reçoive des instruments de fonds propres de base de catégorie 1 en application du paragraphe 2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selle tulemusena on euroala suurte pankade basel iii kohane esimese taseme põhiomavahendite suhtarv laias laastus võrreldav ülemaailmsete pankade omaga.

French

la proportion d'instruments de fonds propres de base de catégorie 1 (cet1), au sens de l'accord de bâle iii, détenue par les grandes banques de la zone euro a ainsi atteint un niveau comparable à celle détenue par leurs homologues internationales.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(a) esimese taseme põhiomavahendite instrumendid hinnatakse alla esimesena, proportsionaalselt kahjuga ja nende ammendumiseni;

French

(a) les instruments de fonds propres de base de catégorie 1 sont dépréciés en premier lieu en proportion des pertes et jusqu’à la limite de leur capacité;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellest siis põhiomavahendite minimaalne kapitali adekvaatsuse määr on 4,5 % ja kapitali säilitamise puhver 2,5 %.

French

ce ratio se compose d'un ratio minimum de fonds propres de base de 4,5 % et d'un volant de conservation des fonds propres de 2,5 %.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(a) artikli 452 lõike 2 punktis b osutatud otsese või kaudse osaluse summa esimese taseme põhiomavahendite instrumentides;

French

(a) le montant des instruments de fonds propres de base de catégorie 1 directement et indirectement détenus par l'établissement visé à l'article 452, paragraphe 2, point b);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(c) kõigi esimese taseme põhiomavahendite, täiendavate esimese taseme omavahendite ja teise taseme omavahendite instrumentide täielikud tingimused;

French

(c) l'ensemble des clauses et conditions applicables à chacun des instruments de fonds propres de base de catégorie 1, des instruments additionnels de catégorie 1 et des instruments de catégorie 2;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(a) esmalt hinnatakse alla esimese taseme põhiomavahendite instrumendid proportsionaalselt kahjuga ja kuni nende ammendumiseni ning asjaomased aktsiad tühistatakse vastavalt artiklile 42;

French

(a) les instruments de fonds propres de base de catégorie 1 sont dépréciées en premier lieu en proportion des pertes et jusqu'au maximum de leur capacité d'absorption, et les actions correspondantes sont annulées conformément à l’article 42;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(a) otsene osalus enda täiendavate esimese taseme põhiomavahendite instrumentides, milleks on aktsiad, arvatakse maha esimese taseme omavahendite kirjetest;

French

(a) les instruments additionnels de catégorie 1 directement détenus qui sont des actions sont déduits des éléments de catégorie 1 à leur valeur comptable;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(a) instrument ei kvalifitseeru esimese taseme põhiomavahendi instrumendina ning seepärast ei kvalifitseeru sellega seotud jaotamata kasum ja ülekurss konsolideeritud esimese taseme põhiomavahendite kirjetena;

French

(a) l'instrument n'est pas éligible en tant qu'instrument de fonds propres de base de catégorie 1, et les gains non réalisés et les comptes de primes d'émission y afférents ne sont donc pas éligibles en tant qu'éléments de fonds propres de base de catégorie 1;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(b) kui krediidiasutusel või investeerimisühingul on kõnealuses asjaomases üksuses märkimisväärne investeering, käsitletakse tema osaluse summat selle üksuse esimese taseme põhiomavahendite instrumentides kui artikli 33 lõike 1 punkti i alla kuuluvat.

French

(b) lorsqu'un établissement détient un investissement important dans cette entité pertinente, le montant des instruments de fonds propres de base de catégorie 1 de cette entité qu'il détient est traité comme s'il relevait de l'article 33, paragraphe 1, point i).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(a) kui krediidiasutusel või investeerimisühingul ei ole kõnealuses asjaomases üksuses märkimisväärset investeeringut, käsitletakse tema osaluse summat selle üksuse esimese taseme põhiomavahendite instrumentides kui artikli 33 lõike 1 punkti h alla kuuluvat;

French

(a) lorsqu'un établissement ne détient pas d'investissement important dans cette entité pertinente, le montant des instruments de fonds propres de base de catégorie 1 de cette entité qu'il détient est traité comme s'il relevait de l'article 33, paragraphe 1, point h);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(61) „esimese taseme põhiomavahendite instrumendid” – direktiivi 2006/48/eÜ artikli 57 punkti a kohaselt omavahenditena kvalifitseeruvad kapitaliinstrumendid;

French

(61) «instruments de fonds propres de base de catégorie 1»: les instruments assimilables à des fonds propres en vertu de l’article 57, point a), de la directive 2006/48/ce;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,798,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK