Results for ebatõenäoline translation from Estonian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

German

Info

Estonian

ebatõenäoline

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

Üleannustamine on ebatõenäoline.

German

eine Überdosierung ist unwahrscheinlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

ertapeneemi üleannustamine on ebatõenäoline.

German

eine Überdosierung von ertapenem ist unwahrscheinlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

44 imendumine on imikul ebatõenäoline.

German

eine resorption nach oraler aufnahme von fondaparinux durch den säugling ist jedoch unwahrscheinlich.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Estonian

ei: eesmärkide saavutamine on ebatõenäoline.

German

nein: ziele werden wahrscheinlich nicht erreicht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

praegusel hetkel tundub see ebatõenäoline.

German

derzeit ist dies eher unwahrscheinlich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuid selle summa saavutamine on ebatõenäoline.

German

es ist aber unwahrscheinlich, dass dieser betrag erreicht wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

on ebatõenäoline, et fertavid eritub rinnapiima.

German

es ist unwahrscheinlich, dass fertavid in die muttermilch übergeht.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Üleannustamine on lokaalse manustamise puhul ebatõenäoline.

German

eine Überdosierung ist bei topischer anwendung unwahrscheinlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

arvestades livensa manustamisviisi, on üleannustamine ebatõenäoline.

German

die art der anwendung von livensa macht eine Überdosierung unwahrscheinlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

juhistekohasel kasutamisel on nende tekkimine väga ebatõenäoline:

German

es ist sehr unwahrscheinlich, dass dies auftritt, wenn das arzneimittel gemäß der anleitung angewendet wird:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

abseamedi üleannustamise järgselt on kõrvaltoimete esinemine ebatõenäoline.

German

nebenwirkungen aufgrund einer abseamed-Überdosis sind unwahrscheinlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuna prevenar 13 turustatakse süstlites, on üleannustamine ebatõenäoline.

German

eine Überdosierung von prevenar 13 ist aufgrund seiner darreichungsform als fertigspritze unwahrscheinlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

laiaulatuslik agressioon mõne liikmesriigi vastu on praegu ebatõenäoline.

German

größere angriffe gegen mitgliedstaaten sind nunmehr unwahrscheinlich geworden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tundub ebatõenäoline, et komisjon taotleb seda lähemas tulevikus...

German

es erscheint unwahrscheinlich, dass die kommission in naher zukunft darum ersuchen wird....

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

kuna prevenar 13 turustatakse üheannuselistes viaalides, on üleannustamine ebatõenäoline.

German

eine Überdosierung von prevenar 13 ist aufgrund seiner darreichungsform als einzeldosis- durchstechflasche unwahrscheinlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

normaalse neerufunktsiooniga patsientidel on ägeda toksilisuse sümptomite teke ebatõenäoline.

German

bei patienten mit normaler nierenfunktion sind akute toxische symptome unwahrscheinlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

seetõttu on sorafeniibi farmakokineetiline koostoime nende ensüümide substraatidega ebatõenäoline.

German

daher sind klinisch relevante pharmakokinetische interaktionen von sorafenib mit substraten dieser enzyme unwahrscheinlich.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellistel juhtudel on artikli 53 lõike 1 rikkumine ebatõenäoline.

German

in diesen fällen ist ein verstoß gegen artikel 53 absatz 1 unwahrscheinlich.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

+/- = aeglane muutus või muutus puudub; + = tõenäoliselt saavutatav; - = saavutamine on ebatõenäoline

German

+/- = keine oder langsame veränderung; + = ziele werden wahrscheinlich erreicht; - = ziele werden wahrscheinlich nicht erreicht

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,769,398 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK