Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
strateegilised meetmed esmatähtsates riikides seisnevad järgmises:
strategische maßnahmen in vorrangigen ländern:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
esmatähtsates valdkondades tuleks luua partnerlused välismaiste rahastamisasutustega.
in den vorrangigen bereichen sollte europa partnerschaften mit außereuropäischen finanzierungseinrichtungen aufbauen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vähendame kulutusi teatavates valdkondades ja suurendame esmatähtsates valdkondades.
wir kürzen in einigen bereichen und erhöhen die mittel in den prioritären bereichen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eelarvepoliitika on majandus- ja rahaliidu esmatähtsates ühistes huvides.
die haushaltspolitik ist in der wirtschafts- und währungsunion ein wichtiger bereich von gemeinsamem interesse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
programmi pearõhk on ebavajaliku halduskoormuse vähendamine teatavates esmatähtsates valdkondades.
der schwerpunkt liegt dabei auf der verringerung unnötiger verwaltungslasten in bestimmten vorrangigen bereichen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2. saavutused, suundumused ja vÄljavaated kuuenda keskkonnaalase tegevuskava esmatÄhtsates valdkondades
2. erfolge, trends und ausblick in den prioritÄtsbereichen des sechsten umweltaktionsprogramms
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tugiamet võib pöörduda nõuandva kogu liikmete poole vastavalt erivajadustele tugiameti töö esmatähtsates valdkondades.
das unterstützungsbüro tritt an die mitglieder des beirats bezüglich spezifischer bedürfnisse in bereichen heran, die für die arbeit des unterstützungsbüros als vorrangig ermittelt wurden.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ajakohastame eli eelarvet, et säästa teatud valdkondades ning kasutada rohkem vahendeid esmatähtsates valdkondades.
wir modernisieren den eu-haushalt, indem wir an einigen stellen sparen, damit wir an anderer stelle, nämlich da, wo es wirklich darauf ankommt, mehr ausgeben können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
puudus süstemaatiline erinevates esmatähtsates valdkondades juba läbiviidud tegevuste järelevalve, mis mõnikord põhjustas topelttööd.
es gab keine systematische Überwachung der in den verschiedenen prioritären bereichen bereits ergriffenen maßnahmen, was manchmal zu doppelarbeit führte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon määratleb kõik eli tasandi õigusaktidest esmatähtsates valdkondades tulenevad teabe edastamise kohustused ning mõõdab halduskoormust nendes valdkondades.
die kommission wird alle informationsverpflichtungen bestimmen, die in den prioritätsbereichen auf eu-gesetzgebung zurückgeht und die belastung in diesen bereichen messen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aruanne, mis hõlmab 2010. aasta esimest poolaastat, keskendub järgmistes esmatähtsates valdkondades tehtud tööle:
der schwerpunkt dieses berichts, der sich auf das erste halbjahr 2010 erstreckt, liegt auf den arbeiten, die in prioritären bereichen geleistet wurden, etwa
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
rakendab konkreetsed meetmed, mis aitavad tagada eli eeskirjade õigeaegse, nõuetekohase ja tõhusa rakendamise kõnealustes esmatähtsates valdkondades;
konkrete maßnahmen ergreifen, um eine rechtzeitige, effiziente und korrekte umsetzung der eu-vorschriften in diesen schlüsselbereichen sicherzustellen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
analüüsist ilmneb, kuidas reformide mõju avaldub 2004. aasta ühises vahearuandes [4] määratletud esmatähtsates valdkondades.
es wird aufgezeigt, inwieweit die reformen in den im gemeinsamen zwischenbericht 2004 umrissenen prioritären aktionsbereichen wirkung zeigen [4].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aastaks oma peamisi eesmärke sellistes esmatähtsates valdkondades nagu tööhõive määr, teadus- ja arendustegevus, haridus ning võitlus vaesuse vastu.
die kommission befürchtet, dass die zusagen der mitgliedstaaten nicht ausreichen werden, um die kernziele der strategie europa 2020 in wichtigen bereichen wie erwerbstätigenquoten, fue, bildung und armutsbekämpfung zu erreichen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eeldatatakse, et märtsis 2009 on kõik liikmesriigid oma mõõtmised lõpetanud, vähemalt riikliku tasandi esmatähtsates valdkondades, ja on valmis püstitama konkreetseid riiklikke eesmärke.
voraussichtlich werden bis märz 2009 alle mitgliedstaaten ihre berechnungen – zumindest in den vorrangigen bereichen auf nationaler ebene – abgeschlossen haben und somit ihre eigenen nationalen zielvorgaben festlegen können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aruandes analüüsitakse ühtse turu integratsiooni olukorda ning vaadeldakse, kuidas toimib ühtne turg praktikas, eelkõige esmatähtsates valdkondades ja oluliste turulosalejate jaoks, sealhulgas ettevõtjad ja tarbijad.
dieser bericht wird eine analyse des stands der integration des binnenmarkts enthalten und untersuchen, wie der binnenmarkt in der praxis funktioniert, insbesondere in den schlüsselbereichen und für schlüsselakteure, einschließlich unternehmen und verbraucher.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tagada eli esindatus kõige olulisematel rahvusvahelistel statistika-alastel foorumitel ja, kui see on vajalik, kooskõlastada tema seisukohti, eelkõige eli poliitikavaldkondade jaoks esmatähtsates küsimustes, ja
gewährleistung einer kohärenten vertretung der eu und erforderlichenfalls koordinierung ihrer positionen in den wichtigsten internationalen statistikforen sowie in angelegenheiten von prioritärem interesse für die eu-politik; und
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tegevuskavaga nähakse eelkõige ette rahastada uurimis- ja arenguprojekte, parandada vkede juurdepääsu rahastamisele ning võtta mitmesuguseid meetmeid programmide galileo ja egnos kasutamise edendamiseks esmatähtsates valdkondades majanduskasvu, innovatsiooni ja tööhõive tagamisel
darin sind insbesondere die finanzierung von fue-projekten, die verbesserung des finanzierungszugangs für kmu und unterschiedliche sensibilisierungsmaßnahmen für die programme galileo und egnos in den sektoren, die vorrangig zu wachstum, innovation und beschäftigung beitragen können, vorgesehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.8 elanikkonna vananemise kontekstis sõltub riigi rahanduse jätkusuutlikkuse edukas tagamine eli jõupingutustest järgmistes esmatähtsates valdkondades: tööhõive määra ja kvaliteedi toetamine, tootlikkuse suurendamine ja majandustulemuste parandamine, sisseränne ja rändajate integreerimine.
1.8 in zeiten der bevölkerungsalterung hängt der erfolg bei der gewährleistung nachhaltiger öffentlicher finanzen von den anstrengungen der eu in folgenden kernbereichen ab: förderung der quantität und qualität der beschäftigung, steigerung der produktivität und der wirtschaftsleistung, einwanderung und integration von migranten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nimetatud dokumendis sätestatakse raamistik meetmeteks, mis käsitlevad kõiki kolme säästva arengu mõõdet (keskkonna-, sotsiaal- ja majandusmõõde) ja millest paljud kajastuvad seitsmenda keskkonnaprogrammi esmatähtsates eesmärkides.
das schlussdokument stellt einen rahmen für maßnahmen auf, der alle drei dimensionen der nachhaltigen entwicklung (umwelt, soziales und wirtschaft) abdeckt, von denen viele in den prioritären zielen des 7. uap aufgegriffen werden.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: