Results for lepingupartner translation from Estonian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

German

Info

Estonian

lepingupartner

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

(2) Ühendus on lepingupartner mainitud emk eeskirja osas.

German

(2) die europäische gemeinschaft ist vertragspartei der genannten ece-regelung.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teine lepingupartner korraldas uuringu tulevase programmi fiscus võimaliku raamistiku kohta.

German

ein anderer externer auftragnehmer hat eine studie zu einem möglichen rahmen für ein künftiges programm fiscus angefertigt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

asutustel on neljal konkreetsel juhul siiski õigus lepingupartner ilma konkursita välja valida:

German

die behörden dürfen jedoch in vier spezifischen fällen aufträge direkt vergeben:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kasutatava rajatise nimi ning omaniku nimi ja aadress või tootmisrajatise korral puurimistöid teostav lepingupartner;

German

bezeichnung der zu nutzenden anlage und name und anschrift des eigentümers oder, im falle einer förderanlage, des auftragnehmers, der bohrtätigkeiten vornimmt;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

abisaaja korraldabigal kuul või kahe kuu tagantprojektijuhtidekoosoleku,kus osalevad cfcu,euroopa komisjoni delegatsioon ja lepingupartner.

German

der begünstigte organisiert jeden monat oder alle zwei monate projektmanagementsitzungen, an denen die cfcu, die delegation der kommission und der auftragnehmer teilnehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lepingupartner ei või siiski edastada eli salastatud teavet või materjali alltöövõtjale ilma selle koostaja eelneva kirjaliku nõusolekuta.

German

der auftragnehmer darf einem nachunternehmer jedoch nicht ohne vorherige schriftliche zustimmung des urhebers eu-verschlusssachen oder als solche eingestufte materialen übermitteln.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lepingupartner vastutab selle eest, et kõigi alltöövõtuga seotud ülesannete täitmine toimub kooskõlas käesolevas jaos sisalduvate ühiste miinimumstandarditega.

German

der auftragnehmer hat dafür sorge zu tragen, dass alle tätigkeiten, die unteraufträge betreffen, gemäß den gemeinsamen mindestnormen nach diesem abschnitt ausgeübt werden.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tingimused, mille alusel lepingupartner võib alltöövõtulepinguid sõlmida, peavad olema määratletud nii pakkumises või konkursikutses kui ka salastatud lepingus.

German

die bedingungen, zu denen der auftragnehmer unteraufträge vergeben darf, müssen in der ausschreibung oder in der aufforderung zur einreichung von vorschlägen sowie in dem als verschlusssache eingestuften auftrag festgelegt sein.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lepingupartner ettevõtja või juriidiline isik, kellel on lepinguliste kohustuste võtmiseks või toetusesaajaks olemiseks vajalik õigus- ja teovõime, d)

German

‚auftragnehmer‘ einen wirtschaftsteilnehmer oder eine juristische person, die geschäftsfähig ist oder finanzhilfen erhalten kann;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon ei olnud mitte ainult euroopa liidu nimel tegutsev lepingupartner, vaid ka koordineeris edasist programmi iteri euroopa ühisettevõtte raames, samuti nagu ülejäänud tuumasünteesiprogrammi.

German

die kommis­sion war nicht nur der für die eu handelnde vertragspartner, sondern hat das weitere programm im rahmen des europäischen gemeinsamen unternehmens für iter, ebenso wie das übrige fusionsprogramm, auch koordiniert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eelotsusetaotlusest selgub siiski, et tele2 on märkimisväärse turujõuga ettevõtja konkurent ja täpsemalt selle ettevõtja lepingupartner, kelle õigussuhteid võib reguleeriva ametiasutuse poolt turuanalüüsi menetluses tehtud otsus mõjutada.

German

aus dem vorlagebeschluss ergibt sich hingegen, dass tele2 für das unternehmen mit beträchtlicher marktmacht ein wettbewerber, genauer gesagt aber auch ein vertragspartner ist, auf dessen rechtliche beziehungen sich eine im rahmen eines marktanalyseverfahrens erlassene entscheidung der regulierungsbehörde nachteilig auswirken kann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ilmselgelt on tele2 varem märkimisväärse turujõuga olnud ettevõtja lepingupartner selle pärast, et reguleeriv asutus kehtestas viimasele teatud kohustused, mis sundisid teda tele2-ga teatud tingimustel lepingu sõlmima.

German

tele2 hat ersichtlich deshalb vertragliche beziehungen mit dem unternehmen mit vormals beträchtlicher marktmacht, weil diesem von der regulierungsbehörde bestimmte verpflichtungen auferlegt wurden, die es zum vertragsabschluss mit tele2 zu bestimmten bedingungen gezwungen haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3. artikli 43 lõikes 3 nimetatud bilansiväliste kirjete puhul arvutatakse kulud, mis võivad tekkida lepingu asendamisel seetõttu, et lepingupartner on jätnud kohustused täitmata, vastavalt ühele kahest iii lisas sätestatud meetodist.

German

(3) im fall der in artikel 43 absatz 3 genannten außerbilanzmäßigen geschäfte werden die potentiellen kosten von ersatzkontrakten bei ausfall der gegenpartei nach einer der beiden in anhang iii genannten methoden ermittelt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui salastatud leping või salastatud alltöövõtuleping lõpetatakse, teatavad komisjon ja/või vajaduse korral riigisisene julgeolekuasutus/määratud julgeolekuasutus sellest viivitamata selle liikmesriigi riigisisesele julgeolekuasutusele/määratud julgeolekuasutusele, kus lepingupartner või alltöövõtja on registreeritud.

German

bei kündigung eines als verschlusssache eingestuften auftrags oder unterauftrags benachrichtigt die kommission und/oder die nationale sicherheitsbehörde/beauftragte sicherheitsbehörde — je nachdem, was zutrifft — umgehend die nationale sicherheitsbehörde/beauftragte sicherheitsbehörde des mitgliedstaats, in dem der auftragnehmer oder nachunternehmer eingetragen ist.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,598,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK