Results for miinimumomadustest translation from Estonian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

German

Info

Estonian

miinimumomadustest

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

on sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest madalam, ei tohi edukas pakkuja asjaomast partiid ära viia.

German

eine qualität, die die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale nicht aufweist, so darf der zuschlagsempfänger die betreffende partie nicht übernehmen.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

d) on sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest madalam, ei tohi edukas pakkuja asjaomast partiid ära viia.

German

d) eine qualität, die die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale nicht aufweist, so darf der zuschlagsempfänger die betreffende partie nicht übernehmen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui proovi lõplikud analüüsitulemused näitavad, et kvaliteet on sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest madalam, ei tohi edukas pakkuja asjaomast partiid ära viia.

German

zeigt das endgültige ergebnis der probenanalyse eine qualität, welche die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale nicht aufweist, so darf der zuschlagsempfänger die betreffende partie nicht übernehmen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 21
Quality:

Estonian

on sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest kõrgem, kuid pakkumismenetluse teadaandes kirjeldatud kvaliteedist madalam, kuid kõrvalekalded kõnealustest kriteeriumitest ei ületa järgmisi piire:

German

die bessere merkmale als die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale aufweist, aber die in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene qualität nicht erreicht, ohne jedoch folgende grenzwerte zu überschreiten:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality:

Estonian

on sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest kõrgem, kuid pakkumiskutse teadaandes kirjeldatud kvaliteedist madalam, ning kõrvalekalded ületavad punktis b sätestatud piire, võib edukas pakkuja:

German

eine qualität, die bessere merkmale als die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale aufweist, aber die in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene qualität nicht erreicht und die unter buchstabe b) genannten grenzwerte überschreitet, so kann der zuschlagsempfänger

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) on sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest kõrgem, kuid pakkumismenetluse teadaandes kirjeldatud kvaliteedist madalam, kuid kõrvalekalded kõnealustest kriteeriumitest ei ületa järgmisi piire:

German

b) die bessere merkmale als die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale aufweist, aber die in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene qualität nicht erreicht, ohne jedoch folgende grenzwerte zu überschreiten:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

on sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest kõrgem, kuid pakkumismenetluse teadaandes kirjeldatud kvaliteedist madalam, peab edukas pakkuja võtma partii vastu sellisena, kui kõrvalekalded kõnealustest kriteeriumidest ei ületa järgmisi piire:

German

eine qualität, die bessere merkmale als die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale aufweist, aber die in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene qualität nicht erreicht, ohne jedoch folgende grenzwerte zu überschreiten:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2. kui proovi lõplikud analüüsitulemused näitavad, et kvaliteet on sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest parem, kuid pakkumiskutse teadaandes kirjeldatud kvaliteedist halvem, ning kõrvalekalded ületavad lõike 1 punktis b sätestatud piire, võib edukas pakkuja

German

(2) zeigt das endgültige ergebnis der probenanalyse eine qualität, die bessere merkmale als die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale aufweist, aber die in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene qualität nicht erreicht und die unter absatz 1 buchstabe b genannten abweichungen überschreitet, so kann der zuschlagsempfänger

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

kui proovi lõplikud analüüsitulemused näitavad, et kvaliteet on sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest kõrgem, kuid pakkumiskutse teadaandes kirjeldatud kvaliteedist madalam, ning kõrvalekalded ületavad lõike 1 punktis b sätestatud piire, võib edukas pakkuja:

German

zeigt das endgültige ergebnis der probenanalyse eine qualität, die bessere merkmale als die für interventionsfähiges getreide erforderlichen mindestmerkmale aufweist, aber die in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene qualität nicht erreicht und die unter absatz 1 buchstabe b genannten abweichungen überschreitet, so kann der zuschlagsempfänger

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 22
Quality:

Estonian

välja arvatud juhul, kui analüüsi lõpptulemused näitavad sekkumise jaoks sätestatud miinimumomadustest madalamat kvaliteeti, kannab 500 tonni suuruseid koguseid käsitlevate analüüside puhul lõikega 1 ettenähtud proovide võtmise ja analüüsi läbiviimise kulud, kuid mitte ümberpaigutamiskulud, euroopa põllumajanduse arendus- ja tagatisfond (eaggf).

German

die probenahme- und analysekosten gemäß absatz 1 gehen, für jeweils höchstens 500 tonnen und mit ausnahme der kosten, die beim umlauf im silo entstehen, zulasten des eagfl, es sei denn, es handelt sich nach den endgültigen analyseergebnissen um eine nicht interventionsfähige qualität.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,739,691,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK