Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„pizza napoletana”
„pizza napoletana“
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
pizza napoletana gte
pizza napoletana g.t.s.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
„pizza napoletana” kate valmistatakse järgmiselt:
die „pizza napoletana“ wird nach dem nachfolgend beschriebenen verfahren gewürzt:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
väljendit pizza napoletana tsiteeritakse mitmetes ilukirjanduslikes tekstides.
zudem wird der ausdruck „pizza napoletana“ sogar in zahlreichen literarischen texten erwähnt.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
musta kontuuriga valge märge „pizza napoletana” gte
weiß der schrift mit schwarzem rand „pizza napoletana g.t.s.“
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
„pizza napoletana” puhul peavad pätsid kaaluma 180–250 g.
für die „pizza napoletana“ müssen die teigkugeln ein gewicht von 180 bis 250 gramm haben.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
garanteeritud traditsioonilise eritunnusega „pizza napoletana” puhul kontrollitakse järgmist:
die für die g.t.s. „pizza napoletana“ vorgesehenen kontrollen betreffen folgende aspekte:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
isegi itaalia keele sõnaraamatutes ja treccani entsüklopeedias tuuakse pizza napoletana eraldi välja.
selbst die wörterbücher der italienischen sprache und die enzyklopädie treccani sprechen ausdrücklich von der „pizza napoletana“.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
seda traktaati peetakse „pizza napoletana” kui tomatiga maitsestatud tainaketta ametlikuks sünniks.
darauf gründet sich die offizielle einführung der „pizza napoletana“, einer mit tomate gewürzten teigscheibe.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
puuküttega ahi on „pizza napoletana” küpsemise juures ja kvaliteedi tagamiseks peamine tegur.
der holzofen ist ein herausragend wichtiger faktor für das backen und die qualität der „pizza napoletana“.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
eelnevat arvesse võttes tuleks nimetus „pizza napoletana” kanda garanteeritud traditsiooniliste eritunnuste registrisse.
im lichte dieser tatsachen muss die bezeichnung „pizza napoletana“ somit in das „register der garantiert traditionellen spezialitäten“ eingetragen werden.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
„pizza napoletana” valmistamine toimub katkematu protsessi käigus, üksnes alljärgnevalt kirjeldatud üksteisele järgnevate etappidena:
die zubereitung der „pizza napoletana“ umfasst ausschließlich folgende arbeitsphasen, die in ein- und derselben betriebsstätte nacheinander ablaufen:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
nimetust „pizza napoletana” kasutatakse traditsiooniliselt kõnealuse toote kirjeldamisel, nagu näitavad mitmed punktis 3.8 nimetatud allikad.
wie die verschiedenen unter ziffer 3.8 angeführten quellen belegen, wird der name „pizza napoletana“ traditionell zur bezeichnung dieses erzeugnisses verwendet.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kõnealune tehnika on garanteeritud traditsioonilise eritunnusega „pizza napoletana” eripära, kuna tainaketta servade ülestõstmine võimaldab hoida selle keskel kõik pitsakatte koostisosad.
beginnt man mit den fingern beider hände druck auszuüben, so führt die einwirkende kraft zu einer verlagerung der im teig enthaltenen luftbläschen von der mitte zum rand der teigscheibe hin, so dass sich der erhabene rand der pizza zu bilden beginnt.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
garanteeritud traditsioonilise eritunnusega „pizza napoletana” valmistamiseks ei ole lubatud ükski muu valmistusviis, eriti tavalise ja/või mehaanilise tainarulli kasutamine.
für die zubereitung der „pizza napoletana“ g.t.s. sind keine anderen zubereitungsarten zulässig, insbesondere nicht die verwendung einer teigrolle und/oder einer scheibenmaschine vom typ mechanische presse.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
akronüüm stg (gte) ning märked „specialità tradizionale garantita” (garanteeritud traditsiooniline eritunnus) ja „prodotta secondo la tradizione napoletana” (toodetud napoli traditsiooni kohaselt) tõlgitakse selle riigi ametlikesse keeltesse, kus tootmine aset leiab.
das akronym „stg“ (g.t.s.) und die angaben „specialità tradizionale garantita“ (garantiert traditionelle spezialität) sowie „prodotta secondo la tradizione napoletana“ (erzeugt nach neapolitanischer tradition) werden in die amtssprachen des landes übersetzt, in dem die pizza hergestellt wird.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: