Results for fütosanitaarsertifikaadi translation from Estonian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Greek

Info

Estonian

fütosanitaarsertifikaadi

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Greek

Info

Estonian

või fütosanitaarsertifikaadi number:

Greek

ή αριθμός του πιστοποιητικού φυτοϋγείας:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

fütosanitaarsertifikaadi ja/või reekspordi fütosanitaarsertifikaadi või mis tahes muu nõutava fütosanitaardokumendi viitenumber;

Greek

τον αριθμό αναφοράς του φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού ή/και του φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού επανεξαγωγής, ή κάθε άλλου απαιτούμενου φυτοϋγειονομικού εγγράφου·

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

l., kui sellega on fütosanitaarsertifikaadi asemel kaasas kuivatis kuivatamise sertifikaat tingimusel, et on täidetud teatavad nõuded.

Greek

l. καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, αν η εν λόγω ξυλεία συνοδεύεται από πιστοποιητικό ξήρανσης σε κλίβανο ως εναλλακτικό έγγραφο του φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού, εφόσον πληρούνται ορισμένοι όροι.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

millega lubatakse liikmesriikidel kanadast pärit kuumtöödeldud okaspuude puidu suhtes näha ette erandeid nõukogu direktiivis 2000/29/eÜ sätestatud fütosanitaarsertifikaadi nõudest

Greek

που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέψουν παρεκκλίσεις από την απαίτηση του φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού που ορίζει η οδηγία 2000/29/ek του Συμβουλίου σχετικά με τη θερμικά επεξεργασμένη ξυλεία κωνοφόρων καταγωγής Καναδά

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

4. pädev asutus annab taotluse korral välja fütosanitaarsertifikaadi, kui saadetis kavatsetakse täielikult või osaliselt reeksportida tingimusel, et taimed või taimsed saadused vastavad taimetervishoiunõuetele.artikkel 122

Greek

δ) διασφάλιση συνεχούς ανταλλαγής πληροφοριών και εμπειριών σε σχέση με τα υλοποιούμενα μέτρα και τους πραγματοποιούμενους ελέγχους.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a) iga fütosanitaarsertifikaadi põhjalikku läbivaatamist,b) samasuskontrolli, mis seisneb iga palgi tähise ja palkide arvu võrdlemises vastavas fütosanitaarsertifikaadis esitatud teabega,

Greek

3. Εάν δεν αποδειχθεί από τις επιθεωρήσεις ότι η αποστολή τηρεί πλήρως τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1, η αποστολή στο σύνολό της δεν γίνεται δεκτή και απομακρύνεται από την Κοινότητα.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

seega tuleks anda liikmesriikidele luba oma territooriumile tuua ameerika Ühendriikidest pärit kooreta saematerjali liikidelt quercus l., platanus l. ja acer saccharum marsh., kui sellega on fütosanitaarsertifikaadi asemel kaasas kuivatis kuivatamise sertifikaat tingimusel, et on täidetud teatavad nõuded

Greek

Κατά συνέπεια, θα πρέπει να δοθεί άδεια στα κράτη μέλη να επιτρέπουν την εισαγωγή στο έδαφός τους αποφλοιωμένης πριστής ξυλείας από quercus l., platanus l. και acer saccharum marsh. καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, αν η εν λόγω ξυλεία συνοδεύεται από πιστοποιητικό ξήρανσης σε κλίβανο ως εναλλακτικό έγγραφο του φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού, εφόσον πληρούνται ορισμένοι όροι.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

importivad liikmesriigid esitavad komisjonile ja teistele liikmesriikidele enne 30. augustit 2004 andmed käesoleva otsuse kohaselt imporditud koguste kohta ja üksikasjaliku tehnilise aruande käesoleva otsuse lisa punktis 2 osutatud ametliku kontrollimise kohta; iga fütosanitaarsertifikaadi koopiad saadetakse komisjonile. lisa punktis 4 osutatud oletatavast või kinnitatud leiust teatamisel edastatakse koos kõnealuse teatega fütosanitaarsertifikaatide ja nendele lisatud dokumentide koopiad.

Greek

Άρθρο 4Τα κράτη μέλη εισαγωγής παρέχουν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη, πριν από τις 30 Αυγούστου 2004, στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες που εισήχθησαν δυνάμει της παρούσας απόφασης, καθώς και λεπτομερή τεχνική έκθεση σχετικά με την επίσημη εξέταση που αναφέρεται στο σημείο 2 του παραρτήματος· αντίγραφα κάθε φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού διαβιβάζονται στην Επιτροπή. Σε περιπτώσεις γνωστοποίησης ύποπτου ή επιβεβαιωμένου κρούσματος, όπως αναφέρεται στο σημείο 4 του παραρτήματος, διαβιβάζονται μαζί με την εν λόγω γνωστοποίηση αντίγραφα των φυτοϋγειονομικών πιστοποιητικών και των συνημμένων εγγράφων τους.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,827,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK