Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2) kasutada kolmandas riigis üksnes kütusesektoris.
2. να έχει αποκλειστικά χρησιμοποιηθεί στον τομέα των καυσίμων, σε μία τρίτη χώρα.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-puhta alkoholina väljendatud alkohol, mis on liigitatud kütusesektoris kasutatavaks alkoholiks, rummiks ja muuks alkoholiks,
-αλκοόλης εκφρασμένες σε καθαρή αλκοόλη και κατανεμημένες σε αλκοόλη-καύσιμο, σε ρούμι και σε άλλες αλκοόλες,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-riigi ametiasutuste tõendid selle kohta, et ettevõte kasutab alkoholi üksnes bioetanoolina ning et bioetanooli kasutatakse üksnes kütusesektoris,
α) τον όγκο αλκοόλης που διατίθεται προς πώληση,β) τις δεξαμενές και τον τόπο όπου ευρίσκονται,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
selliste pakkumismenetluste raames müüdavad alkoholikogused ei tohi ületada 700000 hektoliitrit 100protsendilist alkoholi aastas.2. alkohol müüakse euroopa Ühenduses asuvatele äriühingutele ja seda tuleb kasutada kütusesektoris.
γ) τον τόπο εγκαταστάσεως και αντίγραφο των σχεδίων των εγκαταστάσεων στις οποίες η αλκοόλη μεταποιείται αναφέροντας την ετήσια δυναμικότητα μεταποίησης·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(3) pakkujad ei peaks alates pakkumiste esitamisest olema kohustatud näitama alkoholi sihtpunkti ja lõppostjat tingimusel, et lõppkasutus toimub ühenduse kütusesektoris bioetanoolina.
(5) Είναι σκόπιμο να αποσαφηνιστούν οι όροι συμμετοχής των επιχειρήσεων στις δημοπρασίες σε σχέση με την ημερομηνία έγκρισής τους.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"4. ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, kui alkohol eksporditakse kolmandatesse riikidesse kütusesektoris kasutamiseks, kontrollitakse selle tegelikku kasutamist, kuni alkohol sihtriigis denaturandiga segatakse.
1. Όσον αφορά τις ενισχύσεις ιδιωτικής αποθεματοποίησης οίνων και γλευκών που αναφέρονται στο κεφάλαιο Ι του τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komisjoni määruse (eÜ) nr 1623/2000 artikli 92 lõike 3 esimene lõik (euroopa Ühenduse kütusesektoris bioetanoolina kasutamiseks ettenähtud veinialkoholi avalik müük)
Άρθρο 92 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής (δημοπρασία αλκοόλης οινικής προέλευσης με σκοπό τη χρησιμοποίηση βιοαιθανόλης στον τομέα των καυσίμων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(2) seetõttu tuleks vastavalt määruse (eÜ) nr 1623/2000 artiklile 92 korraldada ainult bioetanoolina ühenduse kütusesektoris kasutamiseks ette nähtud veinialkoholi pakkumismenetlus, et vähendada ühenduse veinialkoholivarusid ja tagada tarnete järjepidevus määruse (eÜ) nr 1623/2000 artikli 92 kohaselt heaks kiidetud äriühingutele.
(4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: