Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6. avalikkuse kultuuriteadlikkuse tõstmine
7.2 Καλλιτεχνική κληρονομιά
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
6.2 laialdase kultuuriteadlikkuse tõstmiseks tuleb koolides juurutada programme, milles noortele tutvustatakse kohalikku ajaloo-, kunsti-ja keskkonnapärandit, ning tutvustada algatusi, milles noortele antakse juhtiv roll. [7]
7.2.3 Σε ό,τι αφορά τα καλλιτεχνικά κέντρα ήσσονος σημασίας ενδείκνυται ιδιαιτέρως η εμπειρία των "πολιτιστικών περιφερειών" που ενσωματώνουν τουριστικές και πολιτικές υπηρεσίες των πιο κοινών ομογενών περιοχών, συγκεντρώνουν χρηματοδοτήσεις από δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς και προάγονται κατά τρόπον ενιαίο. Η ΕΟΚΕ θεωρεί σκόπιμη επίσης και τη συμμετοχή των περιφερειακών τουριστικών οργανισμών στην ανάπτυξη και δημιουργία πολιτιστικών περιφερειών διαμεθοριακού χαρακτήρα.Θα μπορούσαν επίσης να δημιουργηθούν "δίκτυα" [8] ή περιηγήσεις για τα πολιτιστικά αγαθά που ενυπάρχουν σε διάφορες χώρες, όπως δίκτυα κάστρων ή ιστορικών κτισμάτων, αρχαιολογικών τοποθεσιών (π.χ. το δίκτυο πόλεων της Μεγάλης Ελλάδας) [9] ή δίκτυα ειδικών μουσείων όπως π.χ. τα "μουσεία επιχειρηματικότητας" ή ακόμη διευρωπαϊκές περιηγήσεις [10], όπως η via fracigena. Τα εν λόγω δίκτυα ή περιηγήσεις θα μπορούσαν να φέρουν ενιαία επισήμανση με την κατάλληλη σηματοδότηση και να προβάλλονται κατά τρόπον ενιαίο. Επιπλέον και εφόσον είναι εφικτό, θα ήταν σκόπιμο να παρέχονται ομοιογενείς υπηρεσίες φιλοξενίας
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting