Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma kirjutasin oma kirjas, et teil ärgu olgu tegemist hoorajatega,
כתבתי לכם באגרת שלא תתערבו עם הזנים׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sest ilmutuse kaudu on mulle antud teada saladus, nagu ma lühidalt enne kirjutasin,
כי בחזון גלה לי הסוד אשר למעלה כתבתי לכם במעט׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esimese raamatu, teofilos, ma kirjutasin kõigest sellest, mida jeesus algusest peale tegi ja õpetas
הן המאמר הראשון תאופילוס עשיתיהו על כל אשר החל ישוע לעשות וללמד׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aga praegu ma kirjutasin teile, et teil ärgu olgu midagi tegemist niisugusega, keda nimetatakse vennaks ja kes on kas hooraja v
אך זאת כתבתי לכם לבלתי התערב עם איש אשר אח יקרא והוא זנה או בצע בצע או עבד אלילים או מגדף או סבא או גזלן עם האיש אשר כזה גם לא תאכלו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sest ma kirjutasin teile suures viletsuses ja südame ahastuses paljude silmapisaratega, ei mitte selleks, et te kurvastuksite, vaid et te tunneksite selle armastuse, mida mul on rohkesti teie vastu.
כי מרב צרת לבי ומצוקה כתבתי לכם ובדמעות הרבה ולא להעציבכם רק למען תדעו האהבה היתרה אשר אהבתי אתכם׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: