Results for kapitaliinvesteeringu translation from Estonian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Italian

Info

Estonian

kapitaliinvesteeringu

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Italian

Info

Estonian

turumajanduslikult tegutsev investor oleks kapitaliinvesteeringu eest suhteliselt ja absoluutselt suure varamassi näol tõenäoliselt nõudnud lisatasu.

Italian

verosimilmente un investitore operante in un’economia di mercato avrebbe preteso una maggiorazione per una massa patrimoniale come quella della ib, di entità considerevole sia in termini relativi che assoluti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lsh seisund kapitaliinvesteeringu ajal ei olnud selline, kus nõuetekohane tegevus oleks olnud pärsitud näiteks piisavate omavahendite puudumise tõttu.

Italian

tuttavia, al momento dell’apporto del capitale, la lsh non si trovava in alcun modo nella condizione di non poter operare regolarmente a causa, ad esempio, della mancanza di sufficienti fondi propri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tingimustele vastamiseks peavad äriühingud üldreeglina investeerima riigi vähem arenenud piirkondadesse, rajades selleks kas uue tööstusettevõtte või tehes suuremahulise kapitaliinvesteeringu olemasoleva tööstusettevõtte laiendamiseks või mitmekesistamiseks.

Italian

per poter beneficiare del regime, di norma, le società devono investire nelle aree meno sviluppate di uno stato installandovi un nuovo stabilimento industriale o apportando nuovi capitali per espandere o diversificare l’attività di uno stabilimento già esistente.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hoolimata juriidilise vormi üksikasjadest puudus antud juhul kõnealune loovutamisvõimalus, kasvõi ainult seetõttu, et kõigil juhtudel puudus sellise suurusega ja piiramatu tähtajaga kapitaliinvesteeringu jaoks praktiliselt igasugune turg.

Italian

a prescindere dai dettagli della forma giuridica, nel caso di specie manca una tale trasferibilità, dato che in ogni modo non esiste un mercato per un investimento di tale entità e di durata illimitata.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(57) tingimustele vastamiseks peavad äriühingud investeerima vähearenenud piirkondadesse, rajades selleks kas uue tööstusettevõtte või tehes suuremahulise kapitaliinvesteeringu olemasoleva tööstusettevõtte laiendamisse või mitmekesistamisse.

Italian

(57) per poter beneficiare del regime, le imprese devono investire nelle aree meno sviluppate installandovi un nuovo stabilimento industriale o apportando nuovi capitali per espandere o diversificare uno stabilimento già esistente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tema arvates tuli eeldada, et hesseni liidumaa kandis vaikiva seltsingu panusega olulist äririski. see ei ilmne mitte üksnes kapitaliinvesteeringu suurusest, vaid ka asjaolust, et osalus ei olnud tagasivõetav.

Italian

si può supporre che con il conferimento tacito il land assia si sia assunto un notevole rischio imprenditoriale, in ragione sia dell'importo elevato del capitale investito sia dell'impossibilità di recedere dalla partecipazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

mis puudutab kapitaliinvesteeringu majanduslikku hindamist, kinnitas saksamaa kõigepealt, et 1986. ja 1993. aastal üle antud wk-osalused koguväärtuses 1171522 miljonit saksa marka olid omakapitalina muutumatult hlb käsutuses.

Italian

per quanto riguarda la valutazione economica del conferimento di capitale, la germania ha confermato innanzitutto che il valore totale delle quote di wk trasferite nel 1986 e nel 1993 (1171,522 milioni di dem) sarebbe rimasto costantemente a disposizione di hlb come fondi propri.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

(169) Üleantud vara mahtu ja mõju, mida see avaldas lsh-le maksevõime suhtarvu direktiivi arvestades, on juba mainitud. ib kapitali üleandmisega suurenesid lsh esimese taseme omavahendid olulisel määral ja seda ilma hanke-ja halduskuludeta. turumajanduslikult tegutsev investor oleks kapitaliinvesteeringu eest suhteliselt ja absoluutselt suure varamassi näol tõenäoliselt nõudnud lisatasu. teisest küljest ei tule põhikapitalieraldist ligikaudu 1,3 mld saksa marka ühte suuremasse saksa universaalpanka just arvestades euroopa krediidiasutuste erakordset kapitalivajadust maksevõime suhtarvu direktiivi tõttu pidada selliseks, mis jääb väljapoole tavalise äritegevuse raame. sellele lisandub asjaolu, et suurt mahtu saab kasutada indikaatorina põhikapitali sarnasuse kohta varainvesteeringuga, sest investeerimise ajal 1990. aasta lõpus ei olnud suuremahulised hääleõiguseta osalused turul tüüpilised. see tähendaks seega mahu lubamatut topeltarvestust, kui põhikapitalile sarnase investeeringu puhul kasutataks üleantud vara mahtu täiendava hinnalisandi õigustamiseks. komisjon ei pea seega piisava kindlusega tõendatuks, et turumajanduslikult tegutsev investor investeeritud kapitali absoluutse ja suhtelise suuruse eest eraldi lisatasu oleks nõudnud. komisjon loobub seega lsh kasuks hinnalisandi nõudest üleantud vara mahu alusel. samuti lähtub kokkulepe sellest, et üleantud vara mahu alusel ei tule nõuda hinnalisandit.

Italian

(169) il volume del patrimonio trasferito e l’effetto che esso ha avuto sulla lsh sotto il profilo della direttiva sul coefficiente di solvibilità sono già stati menzionati in precedenza. con il conferimento del capitale della ib, i fondi propri di base della lsh sono aumentati in misura considerevole, senza costi di acquisizione e di amministrazione. verosimilmente un investitore operante in un’economia di mercato avrebbe preteso una maggiorazione per una massa patrimoniale come quella della ib, di entità considerevole sia in termini relativi che assoluti. d’altro canto, proprio in considerazione dell’enorme fabbisogno di capitali degli enti creditizi dell’ue a seguito dell’applicazione della direttiva sul coefficiente di solvibilità, un apporto di capitale sociale di circa 1,3 miliardi di dem in una delle più grandi banche universali tedesche non può essere considerato estraneo a qualsiasi decisione commerciale normale. a ciò si aggiunge il fatto che un volume ingente può essere considerato un indizio dell’analogia con un investimento nel capitale sociale, dato che all’epoca del conferimento, alla fine del 1990, i conferimenti taciti di grande entità erano anomali nel mercato. pertanto, nel caso di un investimento analogo ad un investimento nel capitale sociale, se il volume del patrimonio trasferito venisse utilizzato per giustificare un’ulteriore maggiorazione, il volume verrebbe preso in considerazione due volte, il che è inammissibile. la commissione ritiene quindi che non possa essere provato con sufficiente certezza che un investitore operante in un’economia di mercato avrebbe preteso una maggiorazione particolare per l’entità, in termini assoluti e relativi, del conferimento di capitale in oggetto. la commissione si astiene pertanto, a favore della lsh, dall’applicare una maggiorazione collegata al volume del patrimonio trasferito. neanche l’accordo tra le parti prevede maggiorazioni per il volume ingente del patrimonio trasferito.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,808,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK