Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lõikes 5 nimetamata põllumajandustoodete tarnimise ja põllumajandusteenuste osutamise korral loetakse kindlasummaline hüvitis makstuks ostja või kliendi poolt.
per tutte le cessioni di prodotti agricoli e le prestazioni di servizi agricoli diverse da quelle contemplate al paragrafo 5 , si reputa che il versamento delle compensazioni forfettarie sia effettuato dall ' acquirente o dal destinatario del servizio .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
liikmesriigid sätestavad, et lõikes 5 nimetatud põllumajandussaaduste ja -toodete tarnimise ning põllumajandusteenuste osutamise puhul maksab kindlasummalise hüvitise:
per le cessioni di prodotti agricoli e le prestazioni di servizi di cui al paragrafo 5, gli stati membri prevedono che il versamento della compensazione forfettaria sia effettuato:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
põllumajandusettevõtetele võib seoses põllumajandusteenustega anda toetust vaid juhul kui põllumajandusteenuste osutamine moodustab vähem kui 75% ettevõtte käibest -jah -
per le imprese del settore agricolo, i servizi agricoli sono ammissibili soltanto se la prestazione degli stessi costituisce almeno il 75% del volume d'affari dell'impresa -sì -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lõikes 3 sätestatud kindlasummalisi protsendimäärasid kohaldatakse kindlasummalist hüvitist saavate põllumajandustootjate poolt maksukohustuslastele, v.a kindla maksumääraga põllumajandustootjatele tarnitavate põllumajandustoodete ja põllumajandusteenuste maksuta hinnale.
le percentuali forfettari di cui al paragrafo 3 sono aplicate al prezzo , al netto d ' imposta , dei prodotti agricoli che gli agricoltori forfettari hanno ceduto a soggetti passivi diversi dagli agricoltori forfettari e delle prestazioni di servizi agricoli che essi hanno effettuato a beneficio di soggetti passivi diversi dagli agricoltori forfettari .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. lõikes 3 sätestatud kindlasummalisi protsendimäärasid kohaldatakse kindlasummalist hüvitist saavate põllumajandustootjate poolt maksukohustuslastele, v.a kindla maksumääraga põllumajandustootjatele tarnitavate põllumajandustoodete ja põllumajandusteenuste maksuta hinnale. nimetatud hüvitise korral on välistatud mis tahes muud mahaarvamised.
5. le percentuali forfettari di cui al paragrafo 3 sono aplicate al prezzo, al netto d'imposta, dei prodotti agricoli che gli agricoltori forfettari hanno ceduto a soggetti passivi diversi dagli agricoltori forfettari e delle prestazioni di servizi agricoli che essi hanno effettuato a beneficio di soggetti passivi diversi dagli agricoltori forfettari. questa compensazione esclude ogni altra forma di deduzione.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- põllumajandusteenuste tarned maksukohustuslasest klientidele, kes asuvad ühenduses, kuid muus liikmesriigis, või väljaspool ühendust asuvatele maksukohustuslasest klientidele, kui nimetatud kliendid kasutavad teenuseid tehingutes, mis onnimetatud artikli 17 lõike 3 punktides a ja b, ning teenustes, mis loetakse riigi territooriumil osutatuks ning millelt maksu peavad artikli 21 lõike 1 punkti b alusel maksma ainult kliendid.
- le prestazioni di servizi agricoli rese a un destinatario soggetto passivo residente all'interno della comunità ma in un altro stato membro o a un destinatario soggetto passivo residente fuori del territorio della comunità, qualora detti servizi siano utilizzati dal destinatario stesso ai fini di operazioni di cui all'articolo 17, paragrafo 3, lettere a) e b) o di prestazioni di servizi che si considerano aver luogo all'interno del paese e per le quali l'imposta è dovuta unicamente dal destinatario in conformità dell'articolo 21, punto 1, lettera b).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: