Results for abikõlblikust translation from Estonian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

abikõlblikust

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

maksimaalne sularahaväärtus 21,02% abikõlblikust summast

Latvian

subsīdiju apjoma maksimālā: pašreizējā vērtība 21,02%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

suurim sularahaväärtus 11,89% abikõlblikust summast,

Latvian

subsīdiju apjoma maksimālā: pašreizējā vērtība 11,89%,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abi osatähtsus või summa: 100% abikõlblikust kahjust

Latvian

atbalsta intensitāte vai summa: 100% no attaisnotajām izmaksām

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Ühendusepoolse rahastamise ülemmäär on 50% kogu abikõlblikust kulust.

Latvian

kopienas maksimālais finansējuma apmērs ir 50% no kopējām pieļaujamajām izmaksām.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. suurimast abikõlblikust kahjust tuleb lahutada järgmised summad:

Latvian

3. maksimālo zaudējumu summu, par kuru ir tiesības saņemt atbalstu, samazina

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abi summa on ainult 574466 eurot, moodustades abikõlblikust investeeringust vaid 3,9 %;

Latvian

atbalsta summa ir tikai eur 574466, kas ir 3,9 % no ieguldījuma, par ko var piešķirt atbalstu,

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abi ülemmäär -abi ülemmäär ei tohi toetuse brutoekvivalendina ületada 50% abikõlblikust investeeringust -

Latvian

atbalsta maksimālā intensitāte -atbalsta intensitāte nedrīkst pārsniegt 50% bde no attaisnotajiem ieguldījumiem -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

saksamaa taotleb heakskiitu abile, mille brutoosatähtsus on kuni 35 % 121 miljoni euro suurusest abikõlblikust summast.

Latvian

vācija lūdz apstiprināt atbalstu ar bruto intensitāti līdz 35 % no kopējām attaisnotām izmaksām 121 miljona euro apmērā.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

euroopa sotsiaalfondi lubatud abi ülemmäär on 50% abikõlblikust kogumaksumusest ja üldiselt vähemalt 25% abikõlblikest riiklikest kulutustest

Latvian

apakšpunktu maksimālā no esf līdzekļiem piešķirtā summas daļa ir 50% no pieļaujamajām kopējām izmaksām un parasti ir vismaz 25% no atbalstāmajiem sabiedriskajiem izdevumiem

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

projekt kestab viis aastat ja sellele antakse tagastamatut abi 21,66 miljonit eurot kogu 43,32 miljoni euro suurusest abikõlblikust kulust.

Latvian

projekts tiks ieviests piecu gadu laikā un saņems neatmaksājamu subsīdiju kopumā 21,66 miljonu euro apmērā, pie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

riikliku, piirkondliku või kohaliku tasandi meetmeid võidakse rahastada ühenduse eelarvest maksimaalselt 50 % ulatuses abikõlblikust kogumaksumusest osaleva riigi kohta.

Latvian

valstu, reģionālā vai vietējā līmeņa darbībām var saņemt finansējumu no kopienas budžeta līdz maksimāli 50 % no iesaistītās valsts kopējām atbilstīgajām izmaksām.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

on abikõlblikust oliivipuust lähtuv raadius ja määratleb ringi, milles peavad asuma teised abikõlblikud oliivipuud, selleks et neid võiks lugeda sama oliivisalu ümbermõõdu osaks.

Latvian

ir rādiuss, kas sākas no olīvkoka, par kuru var pretendēt uz atbalstu, no kura velk apli, kurā jābūt citiem olīvkokiem, par kuriem var pretendēt uz atbalstu, lai tos uzskatītu par tādiem, kas ietilpst tajā pašā “olīvu stādījumu perimetrā”.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

riikliku, piirkondliku ja kohaliku tasandi meetmeid võidakse lisa ii osas sätestatud korras kaasrahastada euroopa liidu üldeelarvest kõige rohkem 50 % ulatuses rakendatavate meetmete abikõlblikust kogumaksumusest.

Latvian

darbības valstu, reģionālā vai vietējā līmenī var līdzfinansēt no eiropas savienības vispārējā budžeta, nepārsniedzot 50 % no darbību kopējām atbilstīgajām izmaksām saskaņā ar pielikuma ii daļā izklāstīto kārtību.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

vähemsoodsates piirkondades tegutsevate noorte põllumajandustootjate puhul ei või abi ületada 60% abikõlblikust investeeringust viie aasta jooksul pärast ettevõtte asutamist. muude piirkondade puhul on vastava abi ülemmäär 50%

Latvian

jaunajiem lauksaimniekiem piecu gadu laikā pēc darbības uzsākšanas atbalsta intensitāte nedrīkst pārsniegt 60% no attaisnotajiem ieguldījumiem, ja tie darbojas mazāk labvēlīgos apgabalos, un 50% no attaisnotajiem ieguldījumiem, ja tie darbojas pārējos apgabalos

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kõik tarned ja materjalid, mis ostetakse ühenduse vahenditest rahastatava lepingu alusel, peavad olema pärit ühendusest või käesoleva määruse artiklites 3 ja 7 määratletud abikõlblikust riigist.

Latvian

tādu piegāžu un materiālu izcelsmei, ko iepērk saskaņā ar līgumu, kas finansēts saskaņā ar kopienas instrumentu, jābūt kopienā vai atbilstīgā valstī, kā noteikts šīs regulas 3. un 7. pantā.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kõik tarned ja materjalid, mis ostetakse ühenduse vahenditest rahastatava lepingu alusel, peavad olema pärit ühendusest või käesoleva määruse artiklites 3 ja 7 määratletud abikõlblikust riigist. termin "päritolu" on käesoleva määruse tähenduses määratletud ühenduse asjaomastes tollialastes õigusaktides päritolureeglite kohta.

Latvian

tādu piegāžu un materiālu izcelsmei, ko iepērk saskaņā ar līgumu, kas finansēts saskaņā ar kopienas instrumentu, jābūt kopienā vai atbilstīgā valstī, kā noteikts šīs regulas 3. un 7. pantā. termins "izcelsme" šīs regulas vajadzībām ir definēts attiecīgajos kopienas tiesību aktos par izcelsmes noteikumiem muitas vajadzībām.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,639,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK