Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muud kontrolliprotseduurid, mida riiklik veterinaararst peab vajalikuks, et tagada käesoleva direktiivi järgimine.
jebkādu citu uzraudzību, ko valsts pilnvarots veterinārārsts uzskata par vajadzīgu, lai nodrošinātu atbilstību šai direktīvai.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kõnealuse hinnangu toetamiseks võib importiv lepinguosaline vastavalt artiklile 10 viia läbi auditeerimis-ja kontrolliprotseduurid.
ievedēja puse var veikt audita un pārbaudes procedūras saskaņā ar 10. pantu, lai palīdzētu veikt šo novērtējumu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
käesoleva lõike kohaldamise tingimused ning eriti veterinaarekspertide määramine ja kontrolliprotseduurid, määratakse kindlaks artiklis 29 sätestatud korras.
Šā punkta piemērošanas nosacījumus un jo īpaši veterināro ekspertu iecelšanu un pārbaudes procedūras nosaka saskaņā ar 29. panta noteikto procedūru.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
käesoleva lõike kohaldamise tingimused, eriti veterinaarekspertide määramine ja kontrolliprotseduurid, määratakse kindlaks artiklis 29 sätestatud korras.
Šā punkta piemērošanas nosacījumus un jo īpaši veterināro ekspertu un pārbaudes procedūru izvēli nosaka saskaņā ar 29. pantā paredzēto procedūru.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
4. kanada puhul viivad selle vastutavad asutused läbi lõigetes 1 ja 2 ettenähtud auditeerimis-ja kontrolliprotseduurid ning piirikontrollid.
4. attiecībā uz kanādu, tās atbildīgās iestādes veic audita un pārbaudes procedūras un pārbaudes uz robežas, kas paredzētas 1. un 2. punktā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. käesoleva lepinguga reguleeritud toodete päritolu üle otsustatakse ühenduses kehtivate päritolureeglite alusel. ukraina valitsust tuleb teavitada nende päritolureeglite muudatustest ja need muudatused ei vähenda antud käesolevas lepingus määratud koguselisi piirnorme. Ülanimetatud toodete päritolu kontrolliprotseduurid on sõnastatud protokollis a.
2. Šajā nolīgumā ietverto izstrādājumu izcelsmi nosaka saskaņā ar kopienā spēkā esošajiem noteikumiem. ukrainas valdību informē par jebkādiem izcelsmes noteikumu grozījumiem, un tie nesamazina šajā nolīgumā noteiktos kvantitatīvos ierobežojumus. iepriekšminēto izstrādājumu izcelsmes kontroles procedūras ir noteiktas a protokolā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(5) asjaomase kalandustegevuse kontrolli ja järelevalve ühtlustamiseks ühenduse tasandil on asjakohane välja töötada ühiseeskirjad kontrolli ja järelevalve jaoks, mida teostavad asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused, samuti võtavad liikmesriigid vastu asjaomaste ühiste eeskirjadega kooskõlastamise siseriiklikud kontrolliprogrammid. selleks tuleb kindlaks määrata kontrolli ja järelevalve sageduse kriteeriumid, kontrolli eesmärgid ning kontrolliprotseduurid.
(5) lai kopienas līmenī saskaņotu attiecīgo zvejniecību inspicēšanu un uzraudzību, ir lietderīgi izstrādāt kopīgus noteikumus inspicēšanas un uzraudzības darbībām, kas veicamas attiecīgo dalībvalstu kompetentajām iestādēm, un šīs dalībvalstis pieņem valsts kontroles programmas šādu kopīgu noteikumu saskaņošanai. tādēļ jānosaka inspicēšanas un uzraudzības darbību intensitātes standarti, kā arī inspicēšanas prioritātes un inspicēšanas procedūras.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: