Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. mis tahes registreerimiskatsed viiakse läbi vastavalt haldusnõukogu väljaantud kontrollisuunistele ja ameti esitatud juhenditele.
2. jebkuru tehnisko pārbaudi veic saskaņā ar pārbaudes pamatnostādnēm, ko izstrādājusi administratīvā padome, un jebkuriem norādījumiem, ko devis birojs.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-asjaolu, et registreerimiskatse on läbi viidud vastavalt kontrollisuunistele või üldjuhistele, mis on välja antud vastavalt algmääruse artikli 56 lõikele 2,
-to, ka tehniskā ekspertīze veikta saskaņā ar izdotajām pārbaudes vadlīnijām vai vispārīgajiem norādījumiem, ievērojot pamatregulas 56. panta 2. punktu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
artikli 1 lõike 2 punktis b osutatud nende liikide loetelu, mis peavad vastama rahvusvahelise uute taimesortide kaitse liidu (upov) kontrollisuunistele
direktīvas 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā minēto to sugu saraksts, kurām jāatbilst upov pārbaužu vadlīnijām
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-registreerimiskatse on läbi viidud viisil, mis on kooskõlas haldusnõukogu poolt vastavalt algmääruse artikli 55 lõikele 1 määratud tingimustega, ning vastavalt kontrollisuunistele või üldjuhistele, mis on välja antud kooskõlas kõnealuse määruse artikli 56 lõikega 2 ning käesoleva määruse artiklitega 22 ja 23,
-tehniskā pārbaude ir veikta saskaņā ar administratīvās padomes norādījumiem, ievērojot pamatregulas 55. panta 1. punktu, un saskaņā ar noteiktajām pārbaudes pamatnostādnēm un vispārējām instrukcijām, ievērojot minētās regulas 56. panta 2. punktu un šīs regulas 22. un 23. pantu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: