Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3. kontrollitulemused tuleb registreerida ja need peavad olema asjaomaste asutuste käsutuses. kontrollitulemusi tuleb säilitada piisava aja jooksul.
3. pārbaužu rezultāti jāprotokolē un tiem jāatrodas attiecīgo iestāžu rīcībā. tie jāuzglabā pienācīgi ilgu laiku.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
juhtudel, mil komisjoni osakonnad olid mainitud nõuet täitnud, ei üht-lustatudprojektikontrollepiisavalt, mis oleks võimaldanud kontrollitulemusi efektiivselt kasutada tulemusnäitajana nii projektikui programmitasandil.
ja arī komisijas dienesti minēto prasību bija ievērojuši, projektu novērtējumus savstarpēji pietiekami nesaskaņoja, tāpēc to rezultātus nevarēja efektīviizmantotkārezultatīvosrādītājusprojektuunprogrammu līmenī.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) otsused erimeelsuste suhtes, mis käsitlevad mis tahes teavitatud asutuse kontrollitulemusi või nendest teavitamise osalist või täielikku peatamist protokolli artikli 11 kolmanda lõigu kohaselt;
(c) visiem lēmumiem saistībā ar domstarpībām par jebkuras pilnvarotas organizācijas pārbaužu rezultātiem un daļēju vai pilnīgu atstādināšanu saskaņā ar protokola 11. panta otro un trešo daļu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
kui pärast kontrollitulemusi on saadetise suhtes ikka veel kahtlusi, eriti selle perekonna, liigi või päritolu osas, käsitatakse saadetist sisaldavana v lisa b osas loetletud taimi, taimseid saadusi või muid tooteid.
ja pēc pārbaudes vēl paliek šaubas par kravas saturu, jo īpaši attiecībā uz augu ģinti, sugu vai izcelsmi, pieņem, ka sūtījums satur v pielikuma b daļā uzskaitītos augus, augu produktus vai citus objektus.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
asjaomane liikmesriik võtab neid kontrollitulemusi arvestades vajalikud meetmed ja teatab neist komisjonile. kui komisjon leiab, et need meetmed on ebapiisavad, võtab ta pärast kõnealuse liikmesriigiga nõu pidamist ja tervisekaitseks vajalikke meetmeid arvestades asjakohased meetmed artiklis 32 ettenähtud korras.
attiecīgā dalībvalsts veic visus vajadzīgos pasākumus, lai ņemtu vērā šo pārbaužu rezultātus, un dara komisijai zināmu, kādi pasākumi veikti. ja komisija uzskata, ka veiktie pasākumi nav pietiekami, tā pēc apspriešanās ar attiecīgo dalībvalsti, kā arī, ņemot vērā pasākumus, kas vajadzīgi, lai aizsargātu sabiedrības veselību, veic atbilstošus pasākumus saskaņā ar 32. pantā noteikto procedūru.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
114. riskianalüüsis, millega määratakse kasutatavad valimid, võetakse harva arvesse põllumajanduse keskkonnameetme eripära ning kontrollitulemusi analüüsitakse harva järgmise aasta analüüsi silmas pidades (punktid 70–73).
114. riska analīze, lai izraudzītos paraugus, reti kad ietver specifiskus apsvērumus par av. neliela analīze tiek veikta, izmantojot pārbaužu rezultātus nākamā gada analīzē (70.-73. punkts).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: