Results for merendussektori translation from Estonian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

merendussektori

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

veel üks mastaabiefektil põhinev trump: klastrid pakuvad lahenduse merendussektori töölevärbamisega seotud

Latvian

tas tāpēc, ka apvienošanās kopā atvieglo darba ņēmēja pārvietošanos no viena apakšsektora uz citu: piemēram, kāda darba ņēmēja ilggadēja pieredze ārzonas sektorā vēlāk var izrādīties ļoti noderīga viņa karjerai ostas dienestos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

euroopa liit soovib suurendada oma merendussektori konkurentsivõimet, tagades samal ajal selle jätkusuutlikkuse.

Latvian

īpaši uzsvērt nepieciešamību dalīties labas prakses piemēros un piekrastes preču un pakalpojumu dažādošanu, kas varētupaildzināt tūrisma sezonu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sotsiaalpartneritele on kogu problemaatikat tutvustatud merendussektori sotsiaalse dialoogi raames toimuvate regulaarsete kohtumiste käigus.

Latvian

sociālie partneri regulāro sanāksmju laikā, kas bija organizētas saistībā ar jūrniecības nozares sociālo dialogu, jau ir saņēmuši informāciju par šiem jautājumiem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teadustegevus keskendub merekeskkonna kaitsmisele ning merendustegevuse ja -toodete mõjule muudes sektorites peale merendussektori.

Latvian

pētnieciskās darbības koncentrēsies uz jūras vides saglabāšanu, kā arī uz jūrlietu nozares pasākumu un produktu ietekmi uz nozarēm, kas nav ar to saistītas.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

prantsuse ametiasutused osutavad kõnealuses küsimuses meretranspordis valitsevale eriolukorrale, sest kõnealust korda kasutavad peamiselt just merendussektori ettevõtjad.

Latvian

Šajā kontekstā francijas iestādes atsaucas uz īpašo situāciju jūras transporta jomā, kur operatori ir galvenie attiecīgās shēmas saņēmēji.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

klastrite loomist toetanud euroopa komisjon soovis välja selgitada, millist rolli need ühendused mängivad merendussektori tugevdamisel ja arengus.

Latvian

Šim aspektam ir vēl jo lielāka nozīme tāpēc, ka eiropas uzņēmumiem ir jāspēj stāties pretī spēcīgai pasaules konkurencei, ko nevar paveikt citādi, kā vien attīstot raženākas tehnoloģijas un izsmalcinātākus produktus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

saksamaa omistab liidu seisukohale suurt tähtsust, kuna liit esindab nii saksa merendussektori kui ka laevatehaste ja nende tarnijate poliitilisi ja majanduslikke huve.

Latvian

vācija uzskata, ka apvienības apsvērumiem ir liela nozīme, jo tā pārstāv vācijas jūras pārvadājumu saimniecības, vācijas kuģu būvētavu un to piegādātāju politiskās un ekonomiskās intereses.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ei saa eitada, et kõnealuse korra eesmärgiks on prantsuse lipu all sõitvate laevade finantseerimise soodustamine ja korraga püütakse kaasa aidata merendussektori ja sealse tööhõive arendamisele.

Latvian

nevar apstrīdēt, ka attiecīgā shēma ir paredzēta, lai veicinātu francijā reģistrēto kuģu finansēšanu un tā mērķis ir jūras transporta nozares attīstība, kā arī nodarbinātības palielināšanu šajā nozarē.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3) vilka ja konkurentsivõimelise euroopa meretranspordisüsteemi tähtsust piirkondade ja linnade jaoks, mis on peamiselt seotud merendussektori, ekspordi ja majandussidemetega;

Latvian

3) dinamiskai un konkurētspējīgai eiropas jūras transporta sistēmai ir liela nozīme reģionos un pilsētās, īpaši tur, kur ir attīstītas jūrniecības nozares, eksports un ekonomiskie sakari,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

raportis kritiseeritakse, et võrreldes ühisomandis olevas varas omatavate osalustega seotud korraga, ei ole kõnealune kord merendussektori suhtes piisavalt soodne, et meelitada sinna rohkem investeeringuid.

Latvian

specifiskāk par jūras nozari minētais ziņojums uzrāda minētās shēmas nepietiekami labvēlīgo raksturu salīdzinājumā ar quirats shēmu, lai padarītu dinamiskākus ieguldījumus šajā nozarē.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

prantsuse ametiasutused osutavad siiski, et ei 1997. aasta ühenduse suunistes ega 2004. aasta omades ei kehtestata ranget seost merendussektori säilitamiseks ja arendamiseks vajaliku abi ning loodud töökohtade taseme vahel.

Latvian

tomēr francijas iestādes atzīmē, ka ne kopienas nostādnes 1997, ne kopienas nostādnes 2004, nenodrošina stingru saikni starp atbalstu, kas nepieciešams jūras transporta uzturēšanai un attīstībai, un radīto darba vietu līmeni.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

komisjon ja itaalia valitsus omalt poolt korraldasid suure konverentsi, mis koondas merendussektori olulisi huvirühmi kõikidest liikmesriikidest ja vahemere lõunaranniku riikidest. konverents toimus roomas 18., 19. ja 20. mail.

Latvian

komisija un itālijas valdība no savas puses organizēja plašu konferenci, kas pulcēja kopā svarīgus sektora dalībniekus no visām dalībvalstīm un vidusjūras pretējā krasta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(3) eelnimetatud konventsioon aitab märkimisväärselt kaasa merendussektori julgeoleku parandamisele rahvusvahelisel tasandil ja meremeeste korralike elu-ja töötingimuste edendamisele, seetõttu on soovitav, et konventsiooni sätteid kohaldataks esimesel võimalusel. teatavad konventsiooni artiklid kuuluvad ühenduse pädevusse viisaküsimuste alal.

Latvian

(3) minētā konvencija dod vērtīgu ieguldījumu jūrniecības nozares drošības uzlabošanā starptautiskā līmenī un jūrnieku pieņemamu dzīves un darba apstākļu veicināšanā, un tādēļ būtu vēlams, lai šie noteikumi tiktu piemēroti pēc iespējas ātrāk. tomēr daži konvencijas panti attiecas uz kopienas kompetencē esošajiem vīzu jautājumiem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,796,464 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK