Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-peab olema viimase viie aasta jooksul vähemalt poole tööaja ulatuses töötanud põllumajanduses abistava pereliikme või põllumajandustöötajana,
-iepriekšējos piecus gadus vismaz pusi no sava darba laika ir strādājis saimniecībā kā ģimenes palīgs vai laukstrādnieks,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"d) talunike suhtes, kes on pärit liikmesriikidest, mis liitusid euroopa liiduga 1. mail 2004, kehtib kümneaastane üleminekuperiood, kui üleandmisele on eelnenud viieaastane põllumajanduslik tegevus ja eelneva 15 aasta jooksul on taotleja pühendanud vähemalt poole oma tööelust töötamisele põllumajanduses põllumajandustöötajana."4.4 komisjoni ettepaneku kohaselt peaks investeeringute toetamine võimaldama põllumajandustegevuste konkurentsivõime parandamist ja/või nende mitmekesistamist. komitee soovib täpsustada, et investeeringute toetamise all ei tohiks mõista vaid materiaalseid investeeringuid. investeeringud immateriaalsesse põhivarasse nagu tehnoloogia areng, põllumajandusettevõtete vaheline teadmiste vahetus kvaliteedi parandamise ning keskkonna väärtustamise ja/või kaitse seisukohalt peavad kuuluma iga vastavasisulise meetme raamesse (artikkel 25, artikkel 27, artikkel 31, artikkel 50).
"d) attiecībā uz to dalībvalstu lauksaimniekiem, kuras pievienojās eiropas savienībai 2002. gada 1. maijā, ir spēkā desmit gadu pārejas periods, kura laikā pieteikuma iesniedzējam piecus gadus pirms nodošanas ir jāveic lauksaimnieciskā darbība papildus nosacījumam, ka pieteikuma iesniedzējam vismaz puse no darba dzīves iepriekšējo piecpadsmit gadu laikā ir pavadīta lauksaimnieciskajā darbā kā laukstrādniekam."4.4 komisija ierosina, lai atbalsts investīcijām ļautu uzlabot lauksaimnieciskās darbības konkurētspēju vai to dažādošanu. komiteja vēlas precizēt, ka atbalstu investīcijām nevajadzētu izprast vienīgi kā fizisku investīciju. nemateriālas dabas investīcijas, izplatot tehnoloģisko progresu un nododot saimniecībām zināšanas par produktu kvalitāti, vides aizsardzību un/vai uzlabošanu vajadzētu iekļaut visos attiecīgajos pasākumos (25., 27., 31., 50. pants).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting