Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
piisavate profülaktiliste ja kaitsemeetmete ning vastavate ohutusstandardite uurimine.
deramų prevencinių bei apsaugos priemonių ir reikiamų apsaugos standartų tyrimas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
f) ohutustunnistuse, ohutusstandardite ja -eeskirjade rakendamise ja järelevalvega.
f) saugos sertifikatų, saugos normų ir taisyklių vykdymo ir monitoringo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
komisjon julgustab alžeeria pädevaid asutusi jätkama jõupingutusi kohaldatavate ohutusstandardite tõhusamaks järgmiseks.
komisija ragina, kad alžyro kompetentingos institucijos toliau dėtų pastangas, siekdamos užtikrinti dar didesnį galiojančių saugos standartų laikymąsi.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollide tulemused näitasid, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimine oli aasta jooksul oluliselt halvenenud.
Šių patikrinimų duomenimis, per metus tarptautinių saugos standartų laikymasis gerokai pablogėjo.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) konkurentsi moonutamist aitab vältida liikmesriikide ühtne lähenemisviis rahvusvaheliste ohutusstandardite tõhusal rakendamisel.
(5) suderintas valstybių narių požiūris į veiksmingą tarptautinių saugos standartų laikymosi užtikrinimą leis išvengti konkurencijos iškraipymų.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon ja lennuohutuskomitee tunnustasid ja tervitasid püsivaid edusamme, mida lami teatel rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimiseks ja ülevõtmiseks jätkuvalt tehakse.
komisija ir skrydžių saugos komitetas taip pat pripažino ir palankiai įvertino ilgalaikę pažangą, kurią lam praneša daranti dėdama nuolatines pastangas laikytis tarptautinių saugos standartų ir juos perimti;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tagada õigusaktide järkjärguline vastavusse viimine transpordialase acquis’ga, eelkõige tehniliste ja ohutusstandardite ning sotsiaalsete standardite ja turu liberaliseerimise osas.
užtikrinti, kad palaipsniui būtų derinami teisės aktai su transporto acquis, ypač dėl techninių ir saugos, socialinių ir rinkos liberalizavimo standartų.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon julgustab gaboni pädevaid asutusi jätkama jõupingutusi tsiviillennundussüsteemi reformimiseks ja eelkõige kõikide lennuliinide käimasoleva taassertifitseerimise läbiviimiseks, et tagada icao ohutusstandardite täielik järgimine.
komisija remia kompetentingų gabono institucijų pastangas pertvarkyti civilinės aviacijos sistemą, visų pirma pakartotinį visų oro vežėjų atestavimą, kad būtų užtikrintas visiškas tcao standartų laikymasis.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2009. aasta mais tehtud icao auditi käigus leiti puudusi, mis kinnitasid, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimine nepalis jääb märkimisväärselt allapoole maailma keskmist taset.
per 2009 m. gegužės mėn. icao atliktą auditą nustatyta, kad tarptautinių saugos standartų įgyvendinimo lygis nepale santykinai daug mažesnis už pasaulinį vidurkį;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kuna puuduvad tõendid rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimise kohta lennuettevõtja ja regulatiivse järelevalve eest vastutava ametiasutuse poolt, ei ole praegu võimalik vastavat otsust vastu võtta ja seepärast tuleb lennuettevõtja hewa bora airways jätta a lisasse.
kadangi neįrodyta, kad oro vežėjas ir už teisės aktuose nustatytą ir saugos priežiūrą atsakingos kompetentingos institucijos laikosi atitinkamų saugos standartų, šiuo metu nepriimtas joks sprendimas, todėl „hewa bora airways“ turėtų likti a priede.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
siiski ei esitanud dgca tõendeid selle kohta, et kõnealuse lennuettevõtja üle teostatakse rahvusvaheliste ohutusstandardite kohast ohutusjärelevalvet ning seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõnealune lennuettevõtja tuleks kanda a lisasse.
tačiau dgca nepateikė įrodymų, kad šio oro vežėjo saugos priežiūra užtikrinama pagal tarptautinius saugos standartus, todėl remiantis bendraisiais kriterijais manoma, kad šis vežėjas turėtų būti įrašytas į a priedą;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid kontrollivad asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist, seades prioriteediks kõnealuse lennuettevõtja õhusõidukite täiendava kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (eÜ) nr 351/2008.
valstybės narės kontroliuos, kaip iš tikrųjų laikomasi reikiamų saugos standartų, visų pirma sugriežtinusios oro vežėjo orlaivių tikrinimą perone pagal reglamentą (eb) nr. 351/2008.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
aruandes leiavad siiski äramärkimist ka lennuettevõtja iran air poolt kvaliteedijuhtimissüsteemi ja ohutusjuhtimise menetluste täiustamisel tehtud edusammud, eelkõige liinilendude ohutuse auditid ja tegevdirektori juhtimisel tegutseva nn kõrgema ohutusnõukogu loomine, kelle ülesanne on lennutegevusega seotud osakondades nõuetele vastavate ohutusstandardite rakendamiseks võetavate meetmete koordineerimine ja järelevalve.
tačiau ataskaitoje taip pat nurodoma, kad oro vežėjo „iran air“ kokybės valdymo sistema ir saugos valdymo procesai labai patobulėjo, visų pirma taikant skrydžių saugos audito metodiką (angl. line oriented safety audits) ir sudarius aukšto lygio saugos tarybą, kuriai pirmininkauja generalinis direktorius ir kurios uždavinys – koordinuoti ir prižiūrėti veiklą, skirtą patikimiems saugos standartams įgyvendinti skrydžių tarnybose.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon peab kõrgõzstani pädevate asutustega tehnilisi konsultatsioone, et selgitada välja võimalikud lennuettevõtjad, keda sertifitseeritakse ja kelle üle teostatakse järelevalvet rahvusvaheliste ohutusstandardite kohaselt, ning kelle suhtes kehtestatud piiranguid võiks järk-järgult leevendada.
komisija šiuo metu vykdo konsultacijas su kirgizijos kompetentingomis institucijomis siekdama nustatyti galimus oro vežėjus, kuriems pažymėjimai išduoti ir kurių saugos priežiūra vykdoma laikantis tarptautinių saugos standartų ir kurių atžvilgiu būtų galima numatyti pamažu švelninti veiklos apribojimus;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
"15w. 32004 l 0023: euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/23/eÜ, 31. märts 2004, inimkudede ja -rakkude annetamise, hankimise, uurimise, töötlemise, säilitamise, ladustamise ja jaotamise kvaliteedi-ja ohutusstandardite kehtestamise kohta (elt l 102, 7.4.2004, lk 48)."
%quot%15w. 32004l0023: 2004 m. kovo 31 d. europos parlamento ir tarybos direktyva 2004/23/ec, nustatanti žmogaus audinių ir ląstelių donorystės, įsigijimo, ištyrimo, apdorojimo, konservavimo, laikymo bei paskirstymo kokybės ir saugos standartus (ol l 102, 2004 4 7, p. 48)%quot%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting