Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ühiskasutuskavade sisu
treść wspólnych planów rozmieszczenia
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Ühiskasutuskavade täitmine
wdrażanie wspólnych planów rozmieszczenia
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
seos ühiskasutuskavade menetlusega
związek z procedurami wspólnego planu rozmieszczenia
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühiskasutuskavade vastuvõtmise menetlus
procedura dotycząca przyjmowania wspólnych planów rozmieszczenia
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(23) agentuur peab ühiskasutuskavade tulemuslikkust regulaarselt hindama.
(23) agencja powinna dokonywać okresowych przeglądów skuteczności wspólnych planów rozmieszczenia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
need vahendid koondatakse ühiskasutuskavade raames, võttes sihiks konkreetsed kalavarud, mis hõlmavad enam kui üht liikmesriiki.
Środki te są następnie mobilizowane za pośrednictwem wspólnych planów wdrażania ukierunkowanych na poszczególne łowiska, do których prawa ma więcej niż jedno państwo członkowskie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(24) on kohane sätestada võimalus vastu võtta spetsiifilised rakenduseeskirjad ühiskasutuskavade vastuvõtmiseks ja heakskiitmiseks.
(24) właściwe jest zapewnienie możliwości przyjęcia specjalnych zasad wykonawczych dotyczących przyjmowania i zatwierdzania wspólnych planów rozmieszczenia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
agentuur viib igal aastal läbi kõigi ühiskasutuskavade tulemuslikkuse hindamise ning analüüsib olemasolevate andmete põhjal, kas kalapüügitegevus on rakendatavate kontrollimeetmetega kooskõlas.
agencja przeprowadza roczną ocenę skuteczności każdego ze wspólnych planów rozmieszczenia, jak również, na podstawie dostępnych danych, analizę występowania ryzyka prowadzenia działalności połowowej niezgodnie z mającymi zastosowanie środkami kontrolnymi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(20) Ühenduse vetest väljaspool asuvate vete osas ühiskasutuskavade koostamise ja vastuvõtmise menetlus peaks olema sama mis ühenduse vete puhul.
(20) procedura opracowywania i przyjmowania wspólnych planów rozmieszczenia dotyczących wód pozawspólnotowych musi być podobna do procedury dotyczącej wód wspólnotowych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
agentuur viib igal aastal läbi kõigi ühiskasutuskavade tulemuslikkuse hindamise ning analüüsib olemasolevate andmete põhjal, kas valitseb oht, et kalapüügitegevus ei ole rakendatavate kaitseja kontrollimeetmetega kooskõlas.
agencja będzie przeprowadzać roczną ocenę efektywności każdego z jednolitych dokumentów programowych, jak również na podstawie dostępnych dowodów analizę występowania ryzyka, że prowadzona działalność połowowa jest niezgodna z obowiązującymi środkami podejmowanymi w celu ochrony przyrody i środkami kontrolnymi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(21) Ühiskasutuskavade täitmiseks tuleks asjaomastel liikmesriikidel koondada ja võtta kasutusele selliste kavade jaoks ettenähtud kontrolli- ja inspekteerimisvahendid.
(21) w celu wdrożenia wspólnych planów rozmieszczenia zainteresowane państwa członkowskie powinny zgromadzić i rozmieścić środki kontroli i inspekcji, które zaangażowały w celu wykonania takich planów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühiskasutuskavade kaudu kooskõlastab agentuur vastavalt määruse (emÜ) nr 2847/93 artiklile 34c väljatöötatud kontrolli- ja inspekteerimisalaste eriprogrammide rakendamist.
agencja koordynuje wdrażanie indywidualnych programów kontroli i inspekcji ustanowionych zgodnie z art. 34 lit. c) rozporządzenia (ewg) nr 2847/93 poprzez wspólne plany rozmieszczenia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
cfca võtab lõikes 1 osutatud hindamisaruandeid arvesse määruse (eÜ) nr 768/2005 artiklis 14 osutatud iga-aastasel ühiskasutuskavade tulemuslikkuse hindamisel.
cfca uwzględnia sprawozdania z oceny, o których mowa w ust. 1, przy corocznej ocenie skuteczności wspólnego planu rozmieszczenia, o którym mowa w art. 14 rozporządzenia (we) nr 768/2005.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
efca võtab määruse (eÜ) nr 768/2005 artiklis 14 osutatud ühiskasutuskavade tõhususe iga-aastase hindamise puhul arvesse lõikes 1 osutatud hindamisaruandeid.
w ramach rocznej oceny skuteczności wspólnych planów rozmieszczenia, o której mowa w art. 14 rozporządzenia (we) nr 768/2005, efca uwzględnia sprawozdania z oceny, o których mowa w ust. 1.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
(22) kuna liikmesriigid peavad austama oma inspekteerimise ja kontrolli alaseid kohustusi, eelkõige vastavalt määrusele (eÜ) nr 2371/2002 vastu võetud kontrolli- ja inspekteerimisalase eriprogrammi osas, ei tohiks agentuur olla volitatud kehtestama liikmesriikidele ühiskasutuskavade alusel lisakohustusi ega sanktsioone.
(22) podczas gdy państwa członkowskie powinny przestrzegać własnych zobowiązań dotyczących inspekcji i kontroli, w szczególności tych wynikających z konkretnego programu kontroli i inspekcji przyjętego na podstawie rozporządzenia (we) nr 2371/2002, agencja nie powinna posiadać uprawnień do nakładania na podstawie wspólnych planów rozmieszczenia dodatkowych zobowiązań ani do stosowania sankcji względem państw członkowskich.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: