Results for kollisiooninormide translation from Estonian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Portuguese

Info

Estonian

kollisiooninormide

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Portuguese

Info

Estonian

kollisiooninormide harmoneerimine

Portuguese

harmonização das normas de conflitos de leis

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

kollisiooninormide ühtlustamine lihtsustab kohtuotsuste vastastikust tunnustamist.

Portuguese

a harmonização das normas de conflito de leis facilita o reconhecimento mútuo das decisões judiciais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2. küsimus: kas te pooldate kollisiooninormide harmoneerimist?

Portuguese

pergunta 2: É a favor da harmonização das normas de conflitos de leis? quais são os prós e os contras desta solução?

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kollisiooninormide ühtlustamisega peab seega kaasnema pärimisõiguse reguleerimisala määratlemine.

Portuguese

a harmonização das regras em matéria de conflitos de leis deverá, assim, ser acompanhada de uma definição do âmbito de aplicação da lei em matéria de sucessões.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

järgmine võimalus on kollisiooninormide harmoneerimine ühtsete ning ühendavate tegurite alusel.

Portuguese

outra forma de resolver o problema seria introduzir normas de conflitos de leis harmonizadas com base num conjunto de elementos de conexão uniformes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lepinguliste kohustuste puhul on kollisiooninormide ühtlustamine siseturu häireteta toimimiseks vajalik.

Portuguese

a harmonização das normas de conflitos de leis em matéria de obrigações contratuais é necessária ao bom funcionamento do mercado interno.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kollisiooninormide kohta abieluvara kÄsitlevates asjades, sealhulgas kohtualluvuse ja vastastikuse tunnustamise kÜsimustes

Portuguese

livro verderelativo À resoluÇÃo dos conflitos de leis em matÉria de regime matrimonial, incluindo a questÃo da competÊncia judiciÁria e do reconhecimento mÚtuo

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kohaldatava õiguse eeskirjade ehk kollisiooninormide eesmärk on kindlaks määrata, millist õigust kohaldada.

Portuguese

o objectivo das regras relativas à lei aplicável, normalmente designadas por «normas de conflitos de leis», consiste em determinar qual das diferentes leis é aplicável.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kohtualluvuse ja kollisiooninormide eeskirjad peavad kodanike objektiivse õiguskindluse ja etteaimatavuse tagamiseks olema identsed.

Portuguese

as regras de competência, bem como as normas de conflito de leis, devem ser idênticas, de modo a alcançar o objectivo da segurança jurídica e da previsibilidade para os cidadãos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

asutamislepingu artikli 65 punktis b on eraldi ära märgitud kollisiooninormide ja kohtualluvuse eeskirjade kokkusobivust edendavad meetmed.

Portuguese

a alínea b) do artigo 65.º refere expressamente a promoção da compatibilidade das normas aplicáveis em matéria de conflitos de leis e de jurisdição.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kollisiooninormide ühtlustamise olulisust kohtuotsuste vastastikuse tunnustamise saavutamisel tunnistati viini tegevuskavas[3].

Portuguese

a importância da compatibilidade das normas de conflitos de leis para a realização do objectivo do reconhecimento mútuo das decisões judiciais foi reconhecida no plano de acção de viena[3].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

2004. aasta novembris kutsus euroopa Ülemkogu komisjoni üles esitama rohelist raamatut lahutusasjades kohaldatavate kollisiooninormide kohta.

Portuguese

em novembro de 2004, o conselho europeu convidou a comissão a apresentar um livro verde sobre as normas de conflito de leis em matéria de divórcio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

2.1 praegu kohaldatavate kollisiooninormide puhul on tegu selle liikmesriigi siseriiklike eeskirjadega, mille kohtusse avaldusega pöörduti.

Portuguese

2.1 as normas sobre os conflitos de leis são actualmente as normas nacionais do estado-membro onde se encontra o tribunal a que se recorre.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

mis puutub aruande sisusse, siis väljub kohtute määratava kahjuhüvitise suuruse küsimus ja euroopa massiteabevahendite eetikakoodeksi väljatöötamine oluliselt kollisiooninormide raamest.

Portuguese

quanto ao conteúdo deste relatório, a questão do montante das indemnizações concedidas pelos tribunais, bem como da elaboração de um código de deontologia dos meios de comunicação social europeus ultrapassa largamente o quadro das regras de conflitos de leis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

samuti on ekp teadlik, et ühe jurisdiktsiooni suhtes kollisiooninormide kohaldamiseks võib väärtpaberikonto asukoha määramine üha enam lõimuvas üleilmses finantssüsteemis vahetevahel osutuda keerukaks.

Portuguese

o bce está ciente de que num sistema financeiro global progressivamente integrado pode, por vezes, ser difícil situar uma conta de valores mobiliários num determinado ordenamento jurídico para efeitos de conflito de leis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

arvestades lahutusasjades kohaldatavate siseriiklike kollisiooninormide erinevusi ja keerukust, on tihti raske ette aimata, millist siseriiklikku seadust tuleb teatava lahutusasja suhtes kohaldada.

Portuguese

tendo em conta as diferenças existentes entre as normas nacionais de conflitos de leis em matéria de divórcio, assim como a sua complexidade, é muitas vezes difícil prever qual será a lei nacional aplicável a um dado caso.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

konventsioon pakub ühe võimaliku meetodi, et käsitleda õiguslikke probleeme, mis tekivad seoses raskusega selgelt määratleda väärtpaberikonto asukohta kollisiooninormide kohaldamiseks üha enam lõimuvas üleilmses finantssüsteemis.

Portuguese

a convenção oferece uma abordagem possível para responder a questões legítimas suscitadas pela dificuldade em identificar claramente a localização de uma conta de valores mobiliários para fins de escolha de lei num sistema financeiro global em crescente integração.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

samuti nõustub ekp, et üldiselt kohaldatava ühetaolise kollisiooninormide korra kehtestamine, nagu konventsioon, aitab kaasa nii euroopa kui ka üleilmsete finantsturgude tõhususe ja paindlikkuse suurendamisel.

Portuguese

o bce também reconhece as vantagens de se instituir um regime de conflitos de leis uniforme e universalmente aplicável, como o é regime da convenção, para aumentar a eficiência e a flexibilidade dos mercados financeiros tanto europeus, como mundiais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

seega kehtestab haagi konventsioon kollisiooninormide korra, mis põhineb eelkõige vastava vahendaja ja kontoomaniku lepinguvabadusel, mille suhtes kehtib ainult asjakohase üksuse nõue, et ära hoida täiesti suvalisi valikuid.

Portuguese

por conseguinte, a convenção prevê um regime de conflitos de leis fundamentalmente assente na liberdade contratual do intermediário relevante e do titular de conta, tendo por único limite o requisito do "estabelecimento relevante", que se destina a evitar escolhas totalmente arbitrárias.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kuna kõnealune valdkond on ühenduse õigusaktidega reguleeritud, ei näe ekp, et ühendusel oleks tungivat põhjust või hädavajadust konventsioon vastu võtta, ja soovitab sünkroniseerida kollisiooninormide ühtlustamine materiaalõiguse ühtlustamisega vähemalt ühenduse tasandil.

Portuguese

considerando a legislação comunitária em vigor nesta matéria, o bce não está convencido de que a comunidade tenha uma necessidade imperativa ou urgente de adoptar a convenção, e recomenda a sincronização da harmonização das normas de conflitos com a harmonização do direito substantivo, pelo menos ao nível comunitário.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,018,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK