Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tõendusmaterjale nende andmete ümberlükkamiseks ei ole esitatud.
não foram apresentados elementos de prova que pusessem em causa estes dados.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
siiski ei esitatud selle väite kinnituseks tõendusmaterjale.
no entanto, não foram apresentados elementos de prova desta alegação.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
mõjuhinnangud – esitatakse teaduslikke tõendusmaterjale valitud tegutsemissuuna toetuseks.
avaliação de impacto – fornecendo provas científicas para apoio a opções políticas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
b) anda abisaajariikide abikõlblikkuse kohta selgemaid tõendusmaterjale (vt punkt 85);
país visitado -convenção de financiamento examinada e vigência -montante (milhões de euros) -importância no apoio total previsto no âmbito do 9.o fed -etiópia -n.o 9171/et, 2003/2004 — 2005/2006 -95 -17,5% -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auditi käigus viiakse läbi menetlusi, et saada tõendusmaterjale finantsaruandes esitatud andmete kohta.
uma auditoria envolve a execução de procedimentos com vista a obter as evidências que suportam os valores e informações constantes nas contas anuais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
näiteks väitsid 30 hindajast vaid seitse, et esimese hüpoteesi kohta leidub veenvaid tõendusmaterjale.
por exemplo, apenas sete dos 30 avaliadores afirmaram que a primeira hipótese se baseava em provas convincentes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) liikmesriigid on esitanud uusi tõendusmaterjale, mis näitavad vajadust uute oluliste kasutusviiside järele.
(2) os estados-membros apresentaram novos dados comprovativos do carácter indispensável de outras utilizações.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
näiteks peaksid uurimisprojektidtagamatulemuste kasutamise ka arendusetapisjasekkumisprojektid peaksid kasutama tõendusmaterjale, mida on eelnevalt kogutud uurimisprojektide ja esmase rakenduskava käigus.
do mesmo modo, os que desenvolvem uma intervenção deveriam utilizar a base de conhecimentos anteriormente elaborada no âmbito dos projectos de investigação e prever uma execução (piloto).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uuringu kohaselt leiti neljale hüpoteesile veenvaid tõendusmaterjale (vt 3. tabel) [77].
o estudo diz existirem provas convincentes a favor de quatro hipóteses (ver quadro 3 [77]).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuid kui ostja saab teavet teistest allikatest, nõuavad hankedirektiivid nende komponentide kontrollimist pakkujaga konsulteerides, võttes arvesse saadaolevaid tõendusmaterjale.
contudo, quando aentidade adjudicante obtém informação de outras fontes, as directivas relativas aos contratos públicos exigem que amesma «verifique os referidos elementos constituintes consultando oproponente etendo em conta as justificações fornecidas».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vajaduse korral peavad liikmesriigid komisjoni taotluse korral võtma siseriikliku õiguse alusel vajalikke ennetavaid meetmeid, eriti selleks, et kaitsta tõendusmaterjale.
se necessário, caberá aos estados-membros, a pedido da comissão, tomar as medidas cautelares adequadas previstas pela legislação nacional, nomeadamente para efeitos de salvaguardar os elementos de prova.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tuleb saavutada tasakaal selle, et ostja vajab piisavaid tõendusmaterjale töövõtja suutlikkuse kohta lepingut täita, ja vajaduse vahel vältida töövõtjatele ülemääraste kohustuste määramist.
a empresa proponente dispõe de instalações técnicas especializadas relevantes, disponíveis para cobrir os aspectos sociais (por exemplo, num contrato para aaquisição de hardware, que inclua
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tehingute puhul vähemalt viie aasta jooksul pärast nende sooritamist tõendusmaterjale ning registreid, mis sisaldavad originaaldokumente või nende koopiaid, mida võib riigi vastavate õigusaktide kohaselt kasutada kohtumenetluste käigus.
relativamente às transacções, os documentos comprovativos e registos, consistindo em documentos originais ou cópias com idêntica força probatória face à respectiva legislação nacional, durante um período de pelo menos cinco anos a contar da data de execução das transacções.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(25) arvestades äärmiselt nõrka koostööd, tuli hindade osas kasutada parimaid kättesaadavaid tõendusmaterjale, st eurostati arvandmeid cn-tasandil.
(25) relativamente aos preços, e dado o reduzido grau de cooperação, a comissão teve de recorrer aos melhores dados disponíveis, isto é, os dados do eurostat respeitantes ao código nc.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lähtudes komisjoni jaoks varem välja töötatud metoodikast tervishoiu mõju hindamiseks ühenduse tasandil, on töö keskmes metoodika väljatöötamine ja kohaldamine seoses konkreetsete pakkumiste ja poliitikavaldkondadega, samuti asjakohase tugistruktuuri loomine, mis annab tõendusmaterjale ja andmeid mõju hindamiseks.
partindo da metodologia de avaliação do impacto sobre a saúde a nível comunitário, desenvolvida previamente para a comissão, os trabalhos incidirão na concepção e aplicação de metodologias a propostas e políticas especiais, assim como na criação da estrutura de apoio adequada para fornecer elementos de prova e dados destinados à avaliação do impacto.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisjon ja liikmesriigid peavad koos tagama, et kontrollikojal oleks võimalik saada auditi tõendusmaterjale edu kohta veaohu piisava haldamise saavutamisel (võttes arvesse lubatud/aktsepteeritavat taset).
compete conjuntamente à comissão e aos estados-membros assegurarem que o tribunal se encontra em condições de encontrar, no âmbito da auditoria, elementos que demonstrem progressos em direcção a uma gestão adequada do risco de erros (tendo em conta o nível aceite de tolerância).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
krediidi- ja finantseerimisasutused peavad vähemalt viis aastat säilitama nõutavate isikut tõendavate dokumentide koopiaid või viiteid, tõendusmaterjale ning registreid, mis sisaldavad tehingutega seotud dokumente või nende koopiaid, mida võib riigi vastavate õigusaktide kohaselt kasutada kohtumenetluste käigus tõendusmaterjalina rahapesu uurimisel;
considerando que, relativamente às transacções, os estabelecimentos de crédito e as instituições financeiras devem conservar, durante pelo menos cinco anos, cópia ou referências dos documentos de identificação exigidos, bem como os documentos comprovativos e registos, consistindo em documentos originais ou cópias com idêntica força probatória face à respectiva legislação nacional, para que estes possam servir de elemento de prova em qualquer inquérito em matéria de branqueamento de capitais;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: