Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erandina artiklist 32 ning käesoleva artikli lõigetes 2-4 sätestatud tingimustel lubavad liikmesriigid kõikidel äriühingutel või äriühinguliikidel hinnata finantsinstrumente, sealhulgas tuletisinstrumente õiglase väärtuse järgi või nõuavad neilt sellist hindamist.
32 şi sub rezerva condiţiilor menţionate în alin. (2)-(4) din prezentul articol, statele membre permit sau solicită tuturor societăţilor sau categoriilor de societăţi să evalueze instrumentele financiare, inclusiv cele derivate, la valoarea reală.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1. erandina artiklist 32 ning käesoleva artikli lõigetes 2-4 sätestatud tingimustel lubavad liikmesriigid kõikidel äriühingutel või äriühinguliikidel hinnata finantsinstrumente, sealhulgas tuletisinstrumente õiglase väärtuse järgi või nõuavad neilt sellist hindamist.
(1) prin derogare de la dispoziţiile art. 32 şi sub rezerva condiţiilor menţionate în alin. (2)-(4) din prezentul articol, statele membre permit sau solicită tuturor societăţilor sau categoriilor de societăţi să evalueze instrumentele financiare, inclusiv cele derivate, la valoarea reală.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(11) kogu ühenduse finantsteabe võrreldavuse tagamiseks on tarvis nõuda liikmesriikidelt, et nad kehtestaksid teatavate finantsinstrumentide õiglase väärtuse arvestussüsteemi. liikmesriigid peaksid võimaldama kõikidel direktiivide 78/660/emÜ, 83/349/emÜ ja 86/635/emÜ kohastel äriühingutel või äriühinguliikidel selle süsteemi kasutusele võtta nii raamatupidamise aastaaruannete ja konsolideeritud aastaaruannete kui ka üksnes konsolideeritud aastaaruannete puhul. lisaks tuleks liikmesriikidel lubada nõuda, et kõik äriühingud või äriühinguliigid võtaksid selle süsteemi kasutusele kas nii raamatupidamise aastaaruannete kui ka konsolideeritud aastaaruannete või üksnes konsolideeritud aastaaruannete puhul.
(11) pentru ca informaţiile financiare de pe întreg teritoriul comunităţii să poată fi comparabile, este necesar ca statele membre să introducă un sistem de contabilitate la valoarea reală pentru anumite instrumente financiare. statele membre trebuie să autorizeze adoptarea respectivului sistem de către toate societăţile sau categoriile de societăţi care intră sub incidenţa directivelor 78/660/cee, 83/349/cee şi 86/635/cee pentru conturile anuale şi consolidate sau numai pentru conturile consolidate. În plus, trebuie să se permită statelor membre să solicite adoptarea sistemului în cauză de către toate societăţile sau categoriile de societăţi pentru întocmirea conturilor anuale şi consolidate sau numai pentru întocmirea conturilor consolidate.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: