Results for tõendusmaterjale translation from Estonian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

tõendusmaterjale

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Romanian

Info

Estonian

mõjuhinnangud – esitatakse teaduslikke tõendusmaterjale valitud tegutsemissuuna toetuseks.

Romanian

evaluarea impactului - furnizarea de date științifice pentru a susține opțiunile de politici.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõnealune vastus ei olnud siiski piisav, kuna lennuettevõtja ei esitanud täiendavaid tõendusmaterjale.

Romanian

acest răspuns nu a fost însă corespunzător, deoarece transportatorul nu a prezentat materiale doveditoare care să îi susțină afirmațiile.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nende probleemide edukaks lahendamiseks on vaja korralikke teaduslikke tõendusmaterjale, mis ületavad teadusvaldkondade piire ja võimaldavad tegutsemissuundi usaldusväärselt hinnata.

Romanian

pentru a aborda cu succes aceste provocări, este nevoie de date științifice solide care corespund unor diferite discipline științifice și permit evaluarea riguroasă a opțiunilor de politici.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

auditi käigus viiakse läbi menetlusi, et saada tõendusmaterjale finantsaruandes esitatud andmete kohta. menetluste valiku üle otsustab audiitor.

Romanian

un audit constă în efectuarea procedurilor necesare pentru a obţine dovezi în legătură cu sumele şi raportările cuprinse în conturile anuale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuid kui ostja saab teavet teistest allikatest, nõuavad hankedirektiivid nende komponentide kontrollimist pakkujaga konsulteerides, võttes arvesse saadaolevaid tõendusmaterjale.

Romanian

În cazul în care autoritatea contractantă obţine informaţiile din alte surse, directivele privind achiziţiile impun, totuși, ca autoritatea contractantă, „prin consultare cu ofertantul, să verifice elementele menţionate anterior, ţinând seama de dovezile furnizate.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tuleb saavutada tasakaal selle, et ostja vajab piisavaid tõendusmaterjale töövõtja suutlikkuse kohta lepingut täita, ja vajaduse vahel vältida töövõtjatele ülemääraste kohustuste määramist.

Romanian

compania care participă la licitaţie dispune de echipamente tehnice de specialitate necesare gestionării aspectelor sociale (de exemplu, dacă în cazul unui contract de achiziţii de echipamente informatice

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tehingute puhul vähemalt viie aasta jooksul pärast nende sooritamist tõendusmaterjale ning registreid, mis sisaldavad originaaldokumente või nende koopiaid, mida võib riigi vastavate õigusaktide kohaselt kasutada kohtumenetluste käigus.

Romanian

cu privire la tranzacții: documentele justificative și înregistrările constând în documente originale sau copii având putere de probă similară în raport cu legislația națională, pentru o perioadă de cel puțin cinci ani după desfășurarea tranzacțiilor.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- tehingute puhul vähemalt viie aasta jooksul pärast nende sooritamist tõendusmaterjale ning registreid, mis sisaldavad originaaldokumente või nende koopiaid, mida võib riigi vastavate õigusaktide kohaselt kasutada kohtumenetluste käigus.

Romanian

- cu privire la tranzacţii: documentele justificative şi înregistrările constând în documente originale sau copii având putere de probă similară în raport cu legislaţia naţională, pentru o perioadă de cel puţin cinci ani după desfăşurarea tranzacţiilor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

krediidi- ja finantseerimisasutused peavad vähemalt viis aastat säilitama nõutavate isikut tõendavate dokumentide koopiaid või viiteid, tõendusmaterjale ning registreid, mis sisaldavad tehingutega seotud dokumente või nende koopiaid, mida võib riigi vastavate õigusaktide kohaselt kasutada kohtumenetluste käigus tõendusmaterjalina rahapesu uurimisel;

Romanian

întrucât instituțiile de credit și instituțiile financiare trebuie să păstreze cel puțin cinci ani copii sau referințe ale documentelor de identificare solicitate, ca și documentele justificative și înregistrările, constând în documente originale sau în copie având putere probatorie similară în raport cu legislația națională privind tranzacțiile, în scopul de a servi ca element probatoriu în orice anchetă legată de spălarea banilor;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,506,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK