Results for tema vend translation from Estonian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

tema vend

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Romanian

Info

Estonian

vend

Romanian

frate

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

(tema...)

Romanian

(aceea care...) (ed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

vend või õde

Romanian

n/a

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

tema vabandab k

Romanian

acopere totul, crede totul, nădăjduieşte totul, sufere totul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

tema enda sõnadega...

Romanian

după propriile sale cuvinte...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

tema ülesanneteks on:

Romanian

este vorba despre:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

el ja tema naabrid

Romanian

politica de vecinătate a uniunii europene

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

abisaaja ja tema raskused

Romanian

beneficiarul și dificultățile acestuia

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

tema ametiaega võib pikendada.

Romanian

mandatul poate fi reînnoit.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

olles tema kutsekvalifikatsiooni kontrollinud,

Romanian

după verificarea calificărilor sale profesionale:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

- tema haldus- ja finantsjuhtimissuutlikkust,

Romanian

* prioritatea pe care o acordă dezvoltării şi experienţa sa în materie,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

Ūks tema jüngritest, andreas, siimon peetruse vend, ütleb talle:

Romanian

unul din ucenicii săi, andrei, fratele lui simon petru, i -a zis:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

ent madal vend kiidelgu oma suurusest,

Romanian

fratele dintr'o stare de jos să se laude cu înălţarea lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

1951. aasta aprillis küüditati ka h. nerkowska ning tema vend ja tädi nsvl-i.

Romanian

În cursul lunii aprilie 1951, doamna nerkowska, fratele și mătușa sa au fost la rândul lor deportați în fosta urss.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

ja seemile sündisid ka pojad; tema oli kõigi eeberi poegade esiisa, jaafeti vanem vend.

Romanian

Şi lui sem, tatăl tuturor fiilor lui eber, şi fratele cel mai mare al lui iafet, i s'au născut fii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

eks tema ole see puusepp, maarja poeg, jakoobuse ja joosese ja juuda ja siimona vend? ja eks ka tema

Romanian

nu este acesta tîmplarul, feciorul mariei, fratele lui iacov, al lui iose, al lui iuda şi al lui simon? Şi nu sînt surorile lui aici între noi?`` Şi găseau o pricină de poticnire în el.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

ja kui iisak oli jaakobit õnnistanud ja kui jaakob just oli väljunud oma isa iisaki juurest, siis tuli tema vend eesav küttimast.

Romanian

isaac sfîrşise de binecuvîntat pe iacov, şi abea plecase iacov dela tatăl său isaac, cînd fratele său esau s'a întors dela vînătoare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

jeesus ütles talle: „sinu vend tõuseb üles!”

Romanian

isus i -a zis: ,,fratele tău va învia.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

paulus, jumala tahtel jeesuse kristuse apostel, ja vend timoteos,

Romanian

pavel, apostol al lui isus hristos, prin voia lui dumnezeu, şi fratele timotei,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

aga kui uskmatu pool lahkub, siis ta lahkugu; niisuguseis asjus ei ole vend ega

Romanian

dacă cel necredincios vrea să se despartă, să se despartă; în împrejurarea aceasta, fratele sau sora nu sînt legaţi: dumnezeu ne -a chemat să trăim în pace.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,758,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK