Results for austust translation from Estonian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Russian

Info

Estonian

austust

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Russian

Info

Estonian

ja nad andsid jumalale austust minu pärast.

Russian

и прославляли за меня Бога.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

me ei otsi ka austust inimestelt, ei teilt ega muilt,

Russian

Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ent jumala tõotusest ta ei mõtelnud uskmatuses kaksipidi, vaid sai vägevaks usus, andes jumalale austust

Russian

не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kui keegi kannatab ristiinimesena, siis ta ärgu häbenegu, vaid andku jumalale austust selle nimega.

Russian

а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seejärel laske end võluda rijksmuseumil, kus avaldatakse austust hollandi kõige hinnatuma kunstniku rembrandti ja tema järgijate töödele.

Russian

Затем позвольте себя очаровать Рейкс-музею - главному хранилищу работ Рембранта, которого считают настоящим сокровищем Нидерландов, как и работы его последователей.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuidas te võite uskuda, kui te võtate austust vastu üksteiselt ega otsi seda austust, mis tuleb Ūksnes jumalalt?

Russian

Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja suur kuumus kõrvetas inimesi ja nemad pilkasid jumala nime, kelle meelevalla all on need nuhtlused, ega parandanud meelt, et nad temale oleksid austust andnud.

Russian

И жег людей сильный зной, и они хулили имя Бога, имеющего власть над сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kes iseenesest räägib, see otsib iseenese austust; aga kes otsib selle austust, kes teda on läkitanud, see on tõeline ja temas ei ole ülekohut.

Russian

Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja samal tunnil sündis suur maavärisemine, ja kümnes osa linna langes maha, ja selles maavärisemises sai surma inimesi seitse tuhat nime. siis teised lõid kartma ja andsid taeva jumalale austust.

Russian

И в тот же час произошло великое землетрясение, идесятая часть города пала, и погибло приземлетрясении семь тысяч имен человеческих; и прочие объятыбыли страхом и воздали славу Богу небесному.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja need ütlesid suure häälega: „tall, kes on tapetud, on väärt võtma väge ja rikkust ja tarkust ja rammu ja au ja austust ja kiitust!”

Russian

которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja elada vooruslikku elu paganate keskel, et nad selles, mille pärast nad teist kui kurjategijaist paha räägivad, teie häid tegusid nähes annaksid jumalale austust „katsumispäeval”!

Russian

и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, зачто злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши,прославили Бога в день посещения.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ta ütles suure häälega: „kartke jumalat ja andke temale austust, sest on tulnud tema kohtutund, ja kummardage teda, kes on teinud taeva ja maa ja mere ja veteallikad!”

Russian

и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,804,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK