Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sellest lähtuvalt võrreldi võrdlusriigi jaoks kindlaksmääratud normaalväärtust taotleja läbivaatamistaotluses esitatud ekspordihinnaga.
na tomto základe sa normálna hodnota stanovená pre analogickú krajinu porovnávala s vývoznou cenou uvedenou v žiadosti žiadateľa o preskúmanie.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
müügihindadega seoses väideti samuti, et valimi keskmised müügihinnad ei olnud representatiivsed läbivaatamistaotluses märgitud müügihindade suhtes.
pokiaľ ide o predajné ceny, tvrdilo sa aj, že priemerné predajné ceny vzorky neboli reprezentatívne vo vzťahu k predajným cenám uvedeným v žiadosti o preskúmanie.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
-ja vastavalt läbivaatamistaotluses sisalduvale teabele teiste teadaolevate ühenduse tootjate toodetud samasuguse toote hinnangulise müügimahu ühenduses.
-a na základe informácií, ktoré sa nachádzali v žiadosti o preskúmanie, odhadovaný objem predaja podobného výrobku v spoločenstve inými známymi výrobcami spoločenstva.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
et ukraina tööstuse kohta on vähe teavet, toetuvad järgmised järeldused taotluse esitaja läbivaatamistaotluses sisaldunud teabele ja avalikkusele kättesaadavale kaubandusstatistikale.
keďže málo informácií je známych o výrobnom odvetví ukrajiny, nasledujúce závery sa opierajú o informácie uvedené v žiadosti žiadateľa o preskúmanie a verejne dostupné štatistické prehľady o vývozných obchodoch.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isegi kui see ei oleks nii, ei pea valimi keskmised müügihinnad olema täpselt samad mis läbivaatamistaotluses, eeldusel et need kajastavad tootjate müügihindu tervikuna.
v každom prípade, aj keby to tak nebolo, priemerné predajné ceny vzorky by nemuseli byť presne také isté ako ceny uvádzané v žiadosti, pretože sa zistilo, že odzrkadľujú predajné ceny populácie výrobcov ako celku.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et lõuna-aafrika tööstuse kohta on vähe teavet, toetuvad järgmised järeldused taotluse esitaja läbivaatamistaotluses sisaldunud teabele ja avalikkusele kättesaadavale eksportkaubanduse statistikale.
keďže málo informácií je známych o výrobnom odvetví južnej afriky, nasledujúce závery sa opierajú o informácie uvedené v žiadosti žiadateľa o preskúmanie a o verejne dostupné štatistické prehľady o vývozných obchodoch.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(24) läbivaatamistaotluses ja komisjoni küsimustiku vastustes sisalduva teabe alusel uuriti järgmisi kavasid, mis väidetavalt on seotud subsiidiumide andmisega:
(24) na základe informácií, ktoré obsahovala žiadosť o preskúmanie a odpovede na dotazník komisie, sa prešetrili nasledujúce programy, ktorých súčasťou bolo údajne poskytovanie subvencií:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
(13) läbivaatamistaotluses sisalduva teabe ja komisjoni küsimustikule antud vastuste põhjal uuriti järgmisi kavasid, mis väidetavalt hõlmavad subsiidiumide andmist:
india -flex industries limited, a-1, sector 60, noida 201 301 (u.p.), india -0,0 -a027 -india -garware polyester limited, garware house, 50-a, swami nityanand marg, vile parle (east), mumbai 400 057, india -6,8 -a028 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(29) läbivaatamistaotluses ja komisjoni küsimustiku vastustes sisalduva teabe alusel uuris komisjon ka mitmeid kavasid, mida väidetavalt pakuvad piirkondlikud valitsused või ametiasutused teatavates india osariikides.
(29) komisia prešetrila na základe informácií, ktoré obsahovala požiadavka o preskúmanie a odpovede na dotazník komisie, aj množstvo programov, ktoré údajne ponúkajú regionálne vlády alebo úrady v určitých indických štátoch.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
kui komisjon otsustab asjaomased meetmed läbi vaadata, antakse importijatele, eksportijatele, eksportivate riikide esindajatele ja ühenduse tootjatele seejärel võimalus läbivaatamistaotluses esitatud küsimusi avardada, tagasi lükata või nende kohta arvamust avaldada.
v prípade, ak sa komisia rozhodne preskúmať príslušné opatrenia, budú mať vývozcovia, dovozcovia, predstavitelia vyvážajúcej krajiny a výrobcovia spoločenstva príležitosť doplniť, vyvrátiť alebo predložiť pripomienky k záležitostiam, ktoré sú uvedené v žiadosti o preskúmanie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 44
Quality:
Reference:
(46) Ühenduse tarbimise näitajad põhinevad läbivaatamistaotluses esitatud teabel, mida on võrreldud ühenduse tootmisharu esitatud kontrollitud toodangu-ja müüginäitajatega ning eurostatilt saadud impordi kogumahtu käsitlevate andmetega.
(46) Údaje o spotrebe v spoločenstve vychádzajú z informácií uvedených v žiadosti o preverovanie, ktoré boli porovnané s overenými údajmi o výrobe a predaji, ktoré poskytlo priemyselné odvetvie spoločenstva a s celkovým objemom dovozov získaným z eurostatu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(82) Ühenduse 12 tootja seast tegid 10 äriühingut uurimisel koostööd ning üheksat nimetati läbivaatamistaotluses. Ülejäänud kaks tootjat (edaspidi "teised ühenduse tootjad") ei andnud endast märku. seega nõustusid koostööd tegema järgmised 10 tootjat:
(82) desať spoločností z 12 výrobcov spoločenstva spolupracovalo pri prešetrovaní a deväť z nich bolo uvedených v žiadosti o preskúmanie. zostávajúci dvaja výrobcovia (ďalej len „iní výrobcovia spoločenstva“) sa nevyjadrili. so spoluprácou teda súhlasili títo 10 výrobcovia:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting