Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4. enne lõike 1 alusel põhimaksejõuetusmenetluse algatamist võib lõikes 2 osutatud teiseseid maksejõuetusmenetlusi algatada ainult juhul, kui:
4. Územné konkurzné konania spomenuté v odseku 2 sa môžu začať pred začatím hlavného konkurzného konania v súlade s odsekom 1 len v prípade, že:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kohtuotsusest eurofood ifsc väärib veel esile tõstmist, et vastastikuse usalduse põhimõte välistab selle, et liikmesriigi kohtud saaksid kontrollida põhimaksejõuetusmenetluse algatajariigi kohtu pädevust.
z rozsudku eurofood ifsc totiž vyplýva, že zásada vzájomnej dôvery vylučuje aby súdy
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. määruse nr 1346/2000 artikli 16 lõike 1 esimest lõiku tuleb tõlgendada nii, et ühe liikmesriigi kohtu poolt tehtud põhimaksejõuetusmenetluse algatamist käsitlevat otsust peavad teiste liikmesriikide kohtud tunnustama ilma, et nad saaksid kontrollida algatajariigi kohtu pädevust.
2. Článok 16 ods. 1 prvý pododsek nariadenia č. 1346/2000 sa má vykladať v tom zmysle, že hlavné konkurzné konanie začaté súdom členského štátu musia súdy ostatných členských štátov uznať bez toho, aby mohli preskúmavať právomoc súdu členského štátu, v ktorom sa konanie začalo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: