Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuleb märkida , et kõik 12 senist osalevat liikmesriiki lühendasid paralleelkäibe perioodi kahele kuule .
poznamenáva sa , že všetkých 12 terajších účastníckych členských štátov skrátilo obdobie dvojitého obehu na maximálne dva mesiace . ( 3 ) pozri dôvodovú správu k navrhovanému neriadeniu , s. 3 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1999. aasta novembris leppis ecofin kokku, et paralleelkäibe perioodi pikkus peaks ulatuma neljast nädalast kahe kuuni.
v novembri 1999 sa rada ecofin dohodla, že obdobie duálneho obehu by malo trvať od štyroch týždňov do dvoch mesiacov.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
paralleelkäibe perioodil täidab jaekaubandus pankade kõrval olulist ülesannet, mis seisneb riigi omavääringu rahatähtede ja müntide kokkukogumises ja käibelt kõrvaldamises.
rozhodujúcu úlohu pri zhromažďovaní a sťahovaní bankoviek a mincí v národnej mene počas obdobia duálneho obehu zohráva maloobchodný sektor spolu s bankovým sektorom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euro pangatähtede ja müntide eeljaotus nõuetele vastavatele tehingupooltele ning kaaseeljaotus kutselistele kolmandatele isikutele aitab kaasa sujuvale sularahavahetusele, lihtsustab eurole ülemineku logistikat ja aitab vähendada paralleelkäibe kulusid.
predzásobovanie akceptovateľných zmluvných strán eurobankovkami a euromincami a druhotné predzásobovanie kvalifikovaných tretích osôb by prispelo k hladkému prechodu na hotovostné euro, zmiernilo logistickú záťaž súvisiacu s prijatím eura a prispelo k zníženiu nákladov spojených s obehom dvojitej meny.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:
paralleelkäibe ajavahemik – ajavahemik alates sularahavahetuse päevast vastavas uues osalevas liikmesriigis kuni viimase päevani, mil selle uue osaleva liikmesriigi vääringut võib kasutada seadusliku maksevahendina paralleelselt euroga,
-%quot%obdobie dvojitého obehu%quot% rozumie obdobie odo dňa prechodu na hotovostné euro v danom novom zúčastnenom členskom štáte do posledného dňa, v ktorom sa popri eure môže ako zákonné platidlo používať národná mena tohto nového zúčastneného členského štátu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
paralleelkäibe perioodi maksimaalne kestus on kuus kuud ning liikmesriikidel on lubatud seda lühendada. enamik liikmesriike, kes praegu valmistuvad euro kasutuselevõtuks, on ette näinud lühikese paralleelkäibe ajavahemiku kestusega kuni üks kuu.
s cieľom zaistiť riadne fungovanie všetkých informačných systémov v prostredí eura odo dňa zavedenia eura by sa mali všetky aplikácie, ktoré prešli úpravou, včas dôsledne a opakovane otestovať, aby sa zabránilo nedostatkom a aby bolo možné vykonať všetky potrebné opravy pred spustením systémov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--- paralleelkäibe ajavahemik -- ajavahemik alates sularahavahetuse päevast vastavas uues osalevas liikmesriigis kuni viimase päevani , mil selle uue osaleva liikmesriigi vääringut võib kasutada seadusliku maksevahendina paralleelselt euroga ,
( 1 ) Ú . v. es l 139 , 11.5.1998 , s. 1 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.2.7. viiendaks, üleminekuperioodile maksimumpikkuse kehtestamine oleks normitehniliselt kooskõlas muude perioodide määratlemisega, mis on seotud erinevate eurole ülemineku stsenaariumidega, näiteks järkjärgulise vääringuvahetuse periood ja paralleelkäibeperiood. määruse kohta tehtud ettepanek sätestab vääringuvahetuse perioodi maksimumpikkuse üks aasta [14]. määrus (eÜ) nr 74/98 sätestab paralleelkäibe perioodi maksimumpikkuse kuus kuud [15].
2.2.7. po piate, stanovenie maximálnej dĺžky prechodného obdobia by bolo v súlade s legislatívnou technikou, ktorá sa použila na vymedzenie ostatných období relevantných pre rôzne scenáre prechodu na euro, ako napr. postupné ukončovanie obdobia a obdobie dvojitého obehu. navrhované nariadenie ustanovuje maximálnu dĺžku postupného ukončovania obdobia na jeden rok [14]. nariadenie (es) č. 974/98 ustanovuje maximálnu dĺžku obdobia dvojitého obehu na šesť mesiacov [15].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: