Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toetussüsteemi kohta, mis hispaania näeb ette oliiviõlitootjate organisatsioonidele
týkajúce sa systému podpory, ktorú má Španielsko v úmysle udeliť určitým organizáciám výrobcov olivového oleja
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
toetussüsteemi ühtse kohaldamise tagamiseks tuleks määratleda maksekord;
keďže s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie systému podpory, sa musia definovať platobné postupy;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
see on saanud oma väikese toetussüsteemi pidamiseks ka täiendavaid erasektori vahendeid.
niekedy však môže byť rovnako cenná aj samotná možnosť konsolidácie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(10) toetussüsteemi ühtse kohaldamise tagamiseks tuleks kindlaks määrata maksekord.
(10) na zabezpečenie jednotného uplatňovania podpornej schémy by mali byť stanovené spôsoby úhrady podpory.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tootjate organisatsioonide suhtes kasutuselevõetud ajutiste meetmete alusel ei saa toetussüsteemi tõhusalt majandada;
keďže systém podpory nemôže byť efektívne riadený na základe dočasných opatrení uplatňovaných na organizácie výrobcov v súčasnosti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
selle toetussüsteemi sihtgrupiks on vastavalt määrusele nr 136/66/emÜ tunnustatud tootjaorganisatsioonid.
užívatelia tohto systému podpory sú organizácie výrobcov uznaných v súlade s nariadením č. 136/66/ehs.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ning arvestades, et:kuivsööda toetussüsteemi tõhusa kohaldamise tagamiseks tuleks määratleda teatavad mõisted;
keďže, s cieľom zabezpečiť účinné uplatňovanie systému podpory pre sušené krmivo, sa musia definovať určité koncepcie;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
selleks et osaliselt hüvitada sissetulekute vähenemist, tuleks saksamaa liitvabariigil lubada ajutiselt rakendada riiklikku toetussüsteemi;
keďže spolková republika nemecko by mala byť dočasne oprávnená zaviesť systém národnej pomoci s cieľom čiastočne kompenzovať stratu príjmov;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toetussüsteemi kestus on määramata ja 2001. aasta eelarve on 20 miljonit peseetat (120200 eurot).
systém podpory má neurčité trvanie a rozpočet na rok 2001 predstavuje 20 miliónov esp (120200 eur).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
milles sätestatakse teatavate põllukultuuride tootjate toetussüsteemi kehtestava nõukogu määruse (eÜ) nr 1251/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad
ktoré ustanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia rady (es) č. 1251/1999, ktorým sa zriaďuje systém podpory pre producentov určitých plodín pestovaných na ornej pôde
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
komisjon teatas 2002. aasta 17. juuli kirjaga hispaaniale oma otsusest alustada asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 ettenähtud menetlust selle toetussüsteemi suhtes.
listom zo 17. júla 2002 informovala komisia Španielsko o svojom rozhodnutí začať postup týkajúci sa systému podpory, ustanovený v článku 88 ods. 2 zmluvy.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ning arvestades, et:kolmandatele riikidele kohaldatava riisiekspordi toetussüsteemi ladusaks toimimiseks tuleks erinevatesse tollitariifistiku alamrubriikidesse kuuluvate riisisegude ekspordi puhul kohaldada vastavaid eeskirju;
keďže, v snahe zaistiť riadne fungovanie systému náhrad uplatňovaných na vývoz ryže do nečlenských štátov, musia sa pri vývoze ryžových zmesí patriacich do odlišných sadzobných podpoložiek uplatňovať vhodné pravidlá;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
21. kutsub uusi liikmesriike üles edendama praegusest efektiivsemalt vähemuste sotsiaalset hõlvamist ja edusamme mustlaste haridustingimustes, luues täiendava toetussüsteemi puudust kannatavatele lastele koos sobivate sotsiaalse integratsiooni programmidega;
21. žiada nové členské štáty, aby účinnejšie ako doteraz podporili sociálne začlenenie menšín a zlepšenie podmienok vzdelávania rómskej menšiny vytvorením doplňujúceho systému podpory pre zanedbané deti, spolu s vhodnými programami sociálnej integrácie;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
1) komisjoni määruses (eÜ) nr 2316/19993 on sätestatud teatavate põllukultuuride tootjatele kehtestatud toetussüsteemi raames kohaldatavad piirkondlikud baaskülvipinnad.
(1) nariadenie komisie (es) č. 2316/1999 [3] stanovuje regionálne základné plochy použiteľné podľa systému podpory pre pestovateľov niektorých poľnohospodárskych plodín.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ühise põllumajanduspoliitika põhimõtete rakendamine endise saksa demokraatliku vabariigi territooriumil on järsult vähendanud asjaomaste tootjate sissetulekuid; selleks et osaliselt hüvitada sissetulekute vähenemist, tuleks saksamaa liitvabariigil lubada ajutiselt rakendada riiklikku toetussüsteemi;
keďže prijatie zásad spoločnej poľnohospodárskej politiky na území bývalej nemeckej demokratickej republiky malo za následok prudké a drastické zníženie príjmov príslušných výrobcov; keďže spolková republika nemecko by mala byť dočasne oprávnená zaviesť systém národnej pomoci s cieľom čiastočne kompenzovať stratu príjmov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(32) selleks et säilitada pakkumist piiravate meetmete tõhusus, tuleks säilitada maa tootmisest kõrvale jätmise tingimused haritava maa osas, samal ajal tõhustades uue toetussüsteemi alusel keskkonnale tulenevat kasulikku mõju.
(32) s cieľom zachovať výhody, ktoré predstavuje vyňatie pôdy z produkcie pre kontrolu ponuky, a pritom posilniť jeho kladný vplyv na životné prostredie v rámci nového systému podpory, je potrebné zachovať podmienky vyňatia ornej pôdy z produkcie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
millega muudetakse määrust (eÜ) nr 2316/1999, milles sätestatakse teatavate põllukultuuride tootjate toetussüsteemi kehtestava nõukogu määruse (eÜ) nr 1251/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 2316/1999 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia rady (es) č. 1251/1999, ktorým sa zriaďuje systém podpory pre pestovateľov určitých plodín pestovaných na ornej pôde
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: