Results for tasandusintressi translation from Estonian to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Slovenian

Info

Estonian

tasandusintressi

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovenian

Info

Estonian

tuleks täiendada seestöötlemise protseduuri alusel tasandusintressi kohaldamist reguleerivaid sätteid;

Slovenian

ker je treba dopolniti določbe, ki urejajo uporabo kompenzacijskih obresti pri postopku aktivnega oplemenitenja;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) kui kohaldatava tasandusintressi määr ei ületa 20 eurot iga tekkinud tollivõla kohta;

Slovenian

(b) kadar znesek izračunanih kompenzacijskih obresti ne presega 20 evrov na vsak obstoječ carinski dolg;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. kui tollivõlg tekib eelnevalt ajutise impordi protseduurile suunatud kauba suhtes, makstakse tasandusintressi kohaldatava imporditollimaksu kogusummalt.

Slovenian

1. kadar carinski dolg nastane v zvezi z blagom, ki je najprej dano v postopek začasnega uvoza, se kompenzacijske obresti plačajo na celotni znesek veljavnih uvoznih dajatev.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

i) teabeleht inf 1, et edastada tollimaksu summasid, tasandusintressi, tagatist ja kaubanduspoliitilisi meetmeid käsitlevat teavet;

Slovenian

(i) informativni list inf1 za sporočanje informacij o zneskih dajatev, kompenzacijskih obrestih, zavarovanju in ukrepih trgovinske politike;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. kui tollivõlg tekib seestöötlemise või ajutise impordi protseduuril olevate kompensatsioonitoodete või importkauba suhtes, tuleb tasandusintressi tasuda kõnealuse ajavahemiku imporditollimaksude summa alusel.

Slovenian

1. kadar carinski dolg nastane za pridobljene izdelke ali uvozno blago pri aktivnem oplemenitenju ali začasnem uvozu, je treba kompenzacijske obresti plačati na znesek uvoznih dajatev za obravnavano obdobje.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

5. selliste seestöötlemise toimingute puhul, mille importkauba ja/või kompensatsioonitoodete arv muudab lõigete 2 ja 3 kohaldamise ebaökonoomseks, võib toll asjaomase isiku taotluse korral lubada tasandusintressi arvutamisel kasutada samalaadseid tulemusi andvaid lihtsustatud meetodeid.

Slovenian

5. pri operacijah aktivnega oplemenitenja, pri katerih je zaradi številnih vrst uvoznega blaga in/ali pridobljenih izdelkov negospodarno uporabiti določbe odstavkov 2 in 3, lahko carinski organi na zahtevo zadevne osebe za izračunavanje kompenzacijskih obresti dovolijo uporabo poenostavljenih načinov, ki dajejo podobne rezultate.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(12) kõiki majandusliku mõjuga tolliprotseduure käsitlevaid eeskirju tuleks ratsionaliseerida, võttes arvesse asjaolu, et kõigi viie majandusliku mõjuga tolliprotseduuri suhtes kohaldatakse mitmeid samaseid sätteid. et vältida eeskirjades kordusi, tuleks kahe või enama protseduuri suhtes kohaldatavad sätted ühte peatükki koondada. see osa puudutab eelkõige lube — sealhulgas neid, mis on seotud mitmete tolliasutustega — ja nende lihtsustatud korras väljaandmist, laoarvestust, tulemimäärasid, tasandusintressi, protseduuri lõpetamise üksikasju, kaupade üleandmist ja halduskoostööd, samuti avalduse-ja loavormide ühetaolist kohaldamist. et muuta protseduurireegleid paindlikumaks, tuleks ette näha võimalus anda teatavatel tingimustel üheks aastaks luba tagasiulatuvalt.

Slovenian

(12) celoten sklop pravil za carinske postopke z ekonomskim učinkom je treba racionalizirati, pri čemer se upošteva dejstvo, da se v vsakem od petih carinskih postopkov z ekonomskim učinkom uporabljajo številne enake določbe. da se pravila ne bi ponavljala, morajo biti določbe, ki so enake v dveh ali več postopkih, zbrane v enem poglavju. ta del zajema zlasti dovoljenja, vključno s tistimi, v katerih je vpletenih več uprav, fin poenostavljene postopke za izdajo dovoljenj, evidence blaga, normative porabe, kompenzacijske obresti, načine zaključka postopka, prenose in upravno sodelovanje, pa tudi poenoteno sestavo obrazcev za zahtevke in dovoljenja. za uvedbo večje prožnosti v proceduralna pravila je treba predvideti možnost, da se pod nekaterimi pogoji v obdobju enega leta odobrijo dovoljenja z veljavnostjo za nazaj.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,713,025,387 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK