From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seega aitasid antud erandid üksnes toetada curaçao ettevõtte käimasolevat tegevust, ent nende abil ei arendatud olemasolevat tööstust ega loodud uut tööstusharu.
así pues, las excepciones solo contribuyeron a mantener las actividades actuales de la empresa de curazao sin contribuir de forma sostenible al desarrollo de la industria existente o la creación de otras nuevas.
seevastu tuleb arvesse võtta, et komisjonile edastatud näitajad sisaldavad muid üldkulusid ja -tulusid, mis ei too kasu curaçao elanikele.
ahora bien, es preciso tener presente que las cifras transmitidas a la comisión incluyen otros componentes y beneficios generales que no constituyen importes que contribuyan a mejorar la situación de la población de curazao.
2010. aastal esitatud taotluses viidati ka sellele, et eelmistest eranditest kasu saava curaçao ettevõtte eesmärk oli mitmekesistada oma tegevust täiendavaid erandeid vajava suhkrutootmise kaudu.
la solicitud presentada en 2010 señalaba asimismo que la empresa de curazao que se había acogido a anteriores medidas de excepción pretendía diversificar su producción mediante la fabricación de productos distintos del azúcar, lo que exigía la concesión de una excepción adicional.
curaçao ettevõte oli osa oma suhkrutöötlemisega seotud tegevusest, eelkõige toorroosuhkrust valmistatud ja jaemüügiks pakendatud suhkrutükkide tootmise, viinud üle belgiasse, kus ta praegu varustab madalmaade selvehalle.
en efecto, la empresa de curazao había trasladado a bélgica parte de su actividad de transformación, en particular la producción de terrones de azúcar fabricados a partir de azúcar de caña en bruto, envasados para la venta al por menor; desde ese país abastece actualmente a los supermercados de los países bajos.
curaçao ettevõttelt saadud ja madalmaade ametiasutuste edastatud teabes, mis käsitleb 2013. aastal curaçao toodetud mahepõllundusliku roosuhkru väärtuse arvutamist, viidatakse lisandväärtusele, mis saadakse 5000 tonni mahesuhkru töötlemisest.
la información obtenida de la empresa de curazao, transmitida por los países bajos, en lo que atañe al cálculo del valor generado en curazao correspondiente a la producción de «azúcar de caña ecológico» en 2013 indica el valor añadido resultante de la transformación de 5000 toneladas de «azúcar de caña ecológico».
ajavahemikul 2009–2013 sai curaçao ettevõte kasu eranditest, mis aitasid tekitada vajaliku käibe toodete ja tegevuse mitmekesistamiseks vajalike investeeringute tegemiseks, et valmistada tooteid, mis ei nõua erandit päritolureeglitest.
durante el período comprendido entre 2009 y 2013, la empresa de curazao disfrutó de excepciones que le ayudaron a generar el volumen de negocios necesario para invertir en una diversificación de su producción hacia productos que no exigieran una excepción a las normas de origen.
11. veebruaril 2013 taotlesid madalmaad curaçao nimel ajavahemikuks 1. jaanuarist 2013 kuni 31. detsembrini 2013 (otsuse 2001/822/eÜ kehtivuse lõppemise kuupäev) uue erandi kehtestamist otsuse 2001/822/eÜ iii lisas sätestatud päritolureeglitest.
el 11 de febrero de 2013, los países bajos, en nombre de gobierno de curazao, solicitaron una nueva excepción a las normas de origen establecidas en el anexo iii de la decisión 2001/822/ce por el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013, fecha en que expira dicha decisión.