Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siis võtke nüüd jumal enestele eeskujuks nagu armsad lapsed
por tanto, sed imitadores de dios como hijos amados
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja koguda enestele raudvara heaks aluseks tuleviku jaoks, et saavutada tõelist elu.
atesorando para sí buen fundamento para el porvenir, para que echen mano de la vida verdadera
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nõukogu protokollidesse kantud avaldustele ja protokollidele enestele pääseb ligi samadel tingimustel, mis kehtivad hääletamistulemuste avalikustamise kohta.
la secretaría general del consejo prepara relaciones mensuales de los actos legislativos y no legislativos adoptados por el consejo en las que figuran los resultados de las votaciones, la regla de votación y las declaraciones en acta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siis nende mõlemate silmad läksid lahti ja nad tundsid endid alasti olevat, ja nad õmblesid viigilehti kokku ning tegid enestele põlled.
y fueron abiertos los ojos de ambos, y se dieron cuenta de que estaban desnudos. entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron ceñidores
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sest need, kes on hästi pidanud oma ametit, saavutavad enestele kauni lugupidamise ja suure julguse usus, mis on kristuses jeesuses.
porque los que sirven bien como diáconos ganan para sí buena reputación y mucha confianza en la fe que es en cristo jesús
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid peaksid seadma enestele riikliku tööhõive alal eesmärgid 2008. ja 2010. aastaks. (kompleksne suunis nr 16).
los estados miembros deben establecer objetivos nacionales relativos a la tasa de empleo para 2008 y 2010 (directriz integrada no 16)."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aga kui aednikud nägid poega, ütlesid nad isekeskis: see on see pärija, tulge, tapame ta ära, siis saame tema pärandi enestele!
pero al ver al hijo, los labradores dijeron entre sí: "Éste es el heredero. venid, matémosle y tomemos posesión de su herencia.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5.3 sisserändajaid vastu võtvad riigid peavad järgima rahvusvahelisi inimõigustega kaasnevaid kohustusi, mille nad on enestele võtnud rahvusvaheliste ja/või piirkondlike konventsioonide, deklaratsioonide ja lepingute allkirjastamisega.
5.3 los países receptores deberán respetar las obligaciones internacionales en materia de derechos humanos por ellos contraídas al convertirse en signatarios de convenios, declaraciones o tratados internacionales o regionales.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nad ütlesid: „tulge, ehitagem enestele linn ja torn, mille tipp oleks taevas, ja tehkem enestele nimi, et me ei hajuks üle kogu maailma!”
y dijeron: "venid, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue al cielo. hagámonos un nombre, no sea que nos dispersemos sobre la faz de toda la tierra.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(3) noortevaldkonna mitteformaalsed ja informaalsed õpitegevused võivad pakkuda olulist lisaväärtust ühiskonnale, majandusele ning noortele enestele; seetõttu tuleks nimetatud tegevustest tulenev kasu nähtavamaks muuta ning seda ka paremini mõista, tunnustada ja toetada;
(3) las actividades no formales e informales de aprendizaje en el ámbito de la juventud pueden proporcionar un valor significativo a la sociedad, a la economía, y a los propios jóvenes; la contribución que tales actividades aportan debería, por lo tanto, tener mayor relieve y comprenderse, reconocerse y apoyarse en mayor medida.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: