Results for heakskiitnud translation from Estonian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

heakskiitnud

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

(heakskiitnud komisjon 12.10.2006)

Swedish

(godkänd av kommissionen den 12.10.2006)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 21
Quality:

Estonian

3.3 muudatused, mille komisjon on osaliselt heakskiitnud

Swedish

3.3 Ändringar som delvis godtagits av kommissionen

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

kui teile tundub, et eeskirja heakskiitnud ettevõte ei kohelnud teid hästi, võite te esitada kaebuse.

Swedish

om du anser att ett företag som har accepterat koden inte har behandlat dig väl kan du inge ett klagomål.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisaks ei olnud ameerika Ühendriikideametiasutusedveel heakskiitnud 11liikmesrii-gi samaväärsuse taotlusi, millest kõige varajasem oli esitatud 2000. aastal.

Swedish

dessutom hadeelva medlems-statersansökningar omlikvärdighet,varav dentidigastere-gistrerades 2000, ännuinte godkänts av myndigheternaiŒusa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

c) muud dokumendid, mis komisjoni on kooskõlas i lisas sätestatud kriteeriumitega ja artikli 4 lõikes 2 osutatud korra kohaselt europassi dokumentidena heakskiitnud.

Swedish

c) alla andra dokument som kommissionen har godkänt som europass-dokument i enlighet med de kriterier som fastställs i bilaga i och det förfarande som avses i artikel 4.2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

liikmesriikide, komisjoni, rahvusvaheliste organisatsioonide või lisa sätted heakskiitnud kolmandate riikide esitatud taotluste puhul võetakse tasu kulude katmiseks vastavalt artiklis 15 nimetatud finantseeskirjades sätestatud suunistele.

Swedish

framställningar om uppdrag från en medlemsstat, kommissionen, internationella organisationer eller tredje stater som har godkänt bestämmelserna i bilagan skall omfattas av avgifter som täcker kostnaderna i enlighet med riktlinjerna i de finansiella bestämmelser som avses i artikel 15.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

3) kalatooted jõudsid ühenduse piiripunkti hiljemalt 1. märtsil 2000 ja neid turustati ainult importiva liikmesriigi või päritoluettevõtte heakskiitnud liikmesriigi territooriumil."

Swedish

3) fiskeri-och vattenbruksprodukterna i fråga uppvisades vid en av gemenskapens gränskontrollstationer senast den 1 mars 2000, och produkterna saluförs endast i den importerande medlemsstaten eller i andra medlemsstater som har godkänt den anläggning där produkterna har sitt ursprung.%quot%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kui teatavad töötlemislepingud või töötlemiskohustused on seotud piirkondadega, mis asuvad teises liikmesriigis kui esmatöötleja heakskiitnud liikmesriigis, siis edastab asjaomane pool esimeses lõigus ettenähtud asjaomaste piirkondadega seotud teabe liikmesriigile, kus saak on koristatud.

Swedish

om det finns beredningsavtal eller beredningsåtaganden som omfattar arealer som ligger i en annan medlemsstat än den i vilken den förste beredaren godkänts, skall den berörde, för arealerna i fråga, lämna de uppgifter som avses i första stycket även till den medlemsstat där skörden ägde rum.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Ülemkohus otsustas oma 25. oktoobri 2004. aasta otsusega edasikaebuse rahuldamata jätta ja kuulutas kokkuleppe heakskiitnud piirkondliku kohtu otsuse kehtivaks ja täitmisele pööratavaks alates 23. juulist 2004.

Swedish

högsta domstolen beslöt den 25 oktober 2004 att inte ta upp överklagadet och fastställde länsrättens beslut och dess verkställighet från och med den 23 juli 2004.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

t) pilet — kehtiv dokument või selle paberile kandmata (sh elektrooniline) ekvivalent, mis annab õiguse kasutada veoteenust ja mille on välja andnud või heakskiitnud vedaja või tema volitatud esindaja;

Swedish

t) `biljett`: en giltig handling som ger rätt till transport, eller motsvarigheten till detta i annan form än papper, t.ex. i elektronisk form, som utgivits eller godkänts av lufttrafikföretaget eller dess auktoriserade agent.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,080,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK