Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keskkonnahoidlike uuenduste valdkonnas on väga head väljavaated innovatsioonisõbralike juhtivate turgude tekkeks.
för att ta ett exempel är miljöinnovation ett område som erbjuder goda utsikter till en innovationsvänlig förstegsmarknad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
9. meede: komisjon katsetab 2007. aastal strateegiat innovatsioonisõbralike juhtivate turgude edendamiseks.
Åtgärd 9: kommissionen kommer att under 2007 testa en strategi för att underlätta framväxten av innovationsvänliga förstegsmarknader .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nagu aho aruandes tabavalt on märgitud, tuleb euroopal sihipärasemalt leida võimalusi innovatsioonisõbralike turgude arendamiseks, luues tingimused tehnoloogiliste ja mittetehnoloogiliste uuenduste kasutuselevõtuks kaubanduslikes toodetes.
som det mycket riktigt står i aho-rapporten måste europa sträva efter att utveckla innovationsvänliga marknader på ett mer målmedvetet sätt, så att teknisk och annan innovation lättare kan omsättas i nya kommersiella produkter.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon analüüsib üksikasjalikult olukorda eri allikatest pärit teabe ja avaliku arutelu alusel, et kindlaks määrata võimalikud valdkonnad, kus pakkumise ja nõudluse meetmete kombinatsioon võiks aidata kaasa innovatsioonisõbralike turgude tekkimisele.
kommissionen kommer att utföra en detaljerad analys av information från en rad källor, bl.a. ett offentligt samråd, för att kartlägga områden där en kombination av åtgärder för tillgång och efterfrågan kan hjälpa innovativa marknader att växa fram.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-Ärikeskkond sõltub ka õigusloome kvaliteedist ja selle efektiivsest rakendamisest. see tähendab ühenduse õigusloome lisamist riigi õigusloomesse, ilma et siseriiklikud eeskirjad muutuks bürokraatiatlikumaks, ning teadus-ja innovatsioonisõbralike haldustavade vastuvõtmist. liikmesriike kutsutakse võtma üle ja kohaldama ühenduse õigusakte viisil, millega edendatakse teadusuuringuid ja innovatsiooni.
företagsklimatet är också beroende av att lagstiftningen håller god kvalitet och genomförs effektivt. detta innebär att gemenskapslagstiftningen måste införlivas i den nationella lagstiftningen utan att nationella bestämmelser belastas med ytterligare byråkrati, och att forsknings-och innovationsvänliga administrativa förfaranden behöver antas. medlemsstaterna uppmanas att införliva och tillämpa gemenskapslagstiftningen på ett sätt som främjar forskning och innovation.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: