Results for inspekteeritakse translation from Estonian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

inspekteeritakse

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

"laevu inspekteeritakse kedagi diskrimineerimata.

Swedish

"inspektion av fartyg skall genomföras på ett icke-diskriminerande sätt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

inspekteeritakse kõiki väljapüügi ja üleviimisega seotud toiminguid.

Swedish

100 % av alla skörde- och överföringsåtgärder ska inspekteras.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

pardaletuleku loa andnud laevu inspekteeritakse vastavalt iv peatükile.

Swedish

fartyg som samtycker till att bordas skall inspekteras enligt föreskrifterna i kapitel iv.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kapten ühenduse kalalaeval, mille pardale tullakse ja mida inspekteeritakse:

Swedish

befälhavaren på ett av gemenskapens fiskefartyg som blir föremål för bordning och inspektion skall

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

3.3 selguse huvides tuleks täpsustada, et madalama pidamistihedusega kanakarju inspekteeritakse vaid hügieenipaketi raames.

Swedish

3.3 för tydlighetens skull bör man vidare precisera att anläggningar med en låg beläggningsgrad av fjäderfä endast inspekteras som ett led i "hygienpaketet".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kõiki sadamasse saabunud asjaomaseid laevu inspekteeritakse enne ümberlaadimise algust, samuti pärast ümberlaadimist enne sadamast lahkumist.

Swedish

alla fartyg ska inspekteras vid ankomsten innan omlastningen inleds samt innan de avgår efter omlastningen.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

d) nende sadamatesse sisenenud iuu laevade nimekirja kantud laevasid inspekteeritakse sadamas vabatahtlikkuse alusel vastavalt artiklile 27.

Swedish

d) fartyg som upptas i förteckningen över iuu-fartyg, och som anlöper deras hamnar frivilligt, inspekteras i hamn i enlighet med artikel 27.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

kui vastavalt artikli 4 teisele lõigule inspekteeritakse ühiselt, palutakse tegevuses osalenud riiklikel inspektoritel kinnitada komisjoni inspektorite koostatud aruannet kaasallkirjaga.

Swedish

när en kontroll utförs gemensamt, i enlighet med artikel 4 andra stycket, skall de nationella kontrollanterna som har deltagit i operationen uppmanas att kontrasignera den rapport som kommissionens kontrollanter upprättat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriigid näevad ette, et kõiki käitlemisettevõtete ruume, hooneid, rajatisi ja territooriume inspekteeritakse sagedusega, mis vastab nendega seotud riskile.

Swedish

medlemsstaterna skall se till att alla lokaler för livsmedel inspekteras med den regelbundenhet som är lämplig med hänsyn till den risk som är förbunden med lokalerna.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

1. pädev asutus teeb vastavalt käesolevale määrusele heakskiidetud ettevõtetes korrapäraste ajavahemike järel kontrolle ja inspekteerimisi. töötlemisettevõtteid kontrollitakse ja inspekteeritakse vastavalt v lisa iv peatükile.

Swedish

1. den behöriga myndigheten skall genomföra regelbundna inspektioner och utöva regelbunden tillsyn vid anläggningar som godkänts i enlighet med denna förordning. inspektioner och tillsyn vid bearbetningsanläggningar skall utföras i enlighet med kapitel iv i bilaga v.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

liikmesriigid tagavad, et paljundusmaterjali ja viljapuid inspekteeritakse ametlikult tootmise ja turustamise jooksul ja cac materjali puhul kontrollitakse pisteliselt selleks, et kontrollida vastavust selles direktiivis sätestatud nõuetele ja tingimustele.

Swedish

medlemsstater skall säkerställa att förökningsmaterial och fruktplantor officiellt inspekteras under produktionen och saluföringen, och genom stickprov i fråga om cac-material, för att kontrollera att kraven och villkoren i detta direktiv uppfylls.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

vajaduse korral paluvad inspektorid luba tulla kolmanda riigi laevale, mille kalastusalast tegevust nafo reguleeritavas piirkonnas on täheldatud või muul viisil kindlaks tehtud. pardaletuleku loa andnud laevu inspekteeritakse vastavalt iv peatükile.artikkel 57

Swedish

inspektörerna skall vid behov begära tillstånd att borda ett fartyg från en icke-avtalsslutande part som har iakttagits eller på annat sätt identifierats när det har bedrivit fiskeverksamhet i nafo:s regleringsområde. fartyg som samtycker till att bordas skall inspekteras enligt föreskrifterna i kapitel iv.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

iga kalalaeva, kalalaevade rühma, püügivahendi kategooriat, ettevõtjat ja/või kalapüügiga seonduvat tegevust kontrollitakse ja inspekteeritakse iga artiklis 1 osutatud kalavaru puhul vastavalt lõike 3 kohaselt omistatud prioriteeditasemele.

Swedish

varje fiskefartyg, grupp av fiskefartyg, kategori av fiskeredskap, aktör och/eller verksamhet i samband med fiske ska, för varje bestånd som anges i artikel 1, omfattas av kontroll och inspektioner enligt den prioriteringsnivå som tilldelas i enlighet med punkt 3.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

laevadel, kus inspekteeritakse vastavalt lõikele 1, ei lubata lossida või ümber laadida ühtki ccamlri kaitsemeetmete alla kuuluvat kalaliiki, mis võib olla tema pardal, välja arvatud juhul, kui laev tõestab, et kõnesolev kalaliik on püütud selle konventsiooni vastavate meetmete ja nõuete kohaselt.

Swedish

fartyg som inspekteras i enlighet med punkt 1 får inte landa eller lasta om fisk av de arter som omfattas av antarktiskommissionens bevarandeåtgärder som de har ombord, utom i de fall då fartygen kan visa att fisken fångades i enlighet med bevarandeåtgärderna och konventionens bestämmelser.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,195,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK