Results for jookidele translation from Estonian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

jookidele

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

alkohoolsetele jookidele (cgis)

Swedish

för spritdrycker (cgis)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

mitte lisada happelistele jookidele, nt apelsinimahl.

Swedish

blanda inte med sura drycker t ex apelsinjuice.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

veinitoodete baasil valmistatud aromatiseeritud jookidele (cgia)

Swedish

för aromatiserade vinbaserade drycker (cgia)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- konsensusele ei jõutud kõikidele alkohoolsetele jookidele tegeliku miinimummäära kehtestamise suhtes.

Swedish

– det gick inte att nå samstämmighet om införandet av en minimisats över noll för alla alkoholdrycker.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nad võivad kohaldada ühesugust aktsiisimaksu määra muudele kääritatud jookidele ja muudele kääritatud vahujookidele.

Swedish

de får tillämpa samma skattesats på både övriga icke mousserande jästa drycker och övriga mousserande jästa drycker.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nagu on selgitatud eespool, ei ole aktsiisimaksu kehtestamine villitud veinidele ja kangetele alkohoolsetele jookidele india osariikide pädevuses.

Swedish

som nämns ovan har de indiska delstaterna inte behörighet att ta ut punktskatter på importerade viner och spritdrycker på flaska.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

on lõuna-aafrikas eranditult reserveeritud ühendusest pärit kangetele alkohoolsetele jookidele, mille suhtes neid kohaldatakse, ja

Swedish

får i sydafrika uteslutande förbehållas de spritdrycker med ursprung i gemenskapen som de avser, och

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

jookide puhul, mis ei vasta artiklis 2 määratletud jookidele esitatavatele nõuetele, ei või kasutada selles artiklis määratud nimetusi.

Swedish

drycker som inte uppfyller kraven för de drycker som definieras i artikel 2 får inte bära de beteckningar som anges där.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

ii lisas loetletud eksporditavatele jookidele võib vastavalt artiklis 13 kehtestatud korrale kehtestada jookide ehtsust tõendavate dokumentide süsteemi, et kõrvaldada pettused ja võltsingud.

Swedish

för de drycker som finns förtecknade i bilaga 2 och som exporteras får ett system med äkthetsdokument för att hindra bedrägerier och förfalskningar upprättas enligt det förfarande som fastställs i artikel 13.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

liikmesriigid võivad kohaldada vähendatud aktsiisimaksumäärasid igat liiki muudele kääritatud jookidele ja muudele kääritatud vahujookidele, mille tegelik alkoholisisaldus ei ületa 8,5 mahuprotsenti.

Swedish

medlemsstaterna får tillämpa nedsatta punktskattesatser på varje slag av övriga icke mousserande och mousserande jästa drycker med en faktisk alkoholhalt som inte överstiger 8,5 volymprocent.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

7.6 seega teeb komitee ettepaneku, et komisjon kehtestaks igas kategoorias kõigile alkohoolsetele jookidele alammäära. see tähendab alammäära nii kääritatud jookidele kui destilleeritud jookidele.

Swedish

7.6 vi rekommenderar därför kommissionen att fastställa en minimisats för alla alkoholdrycker i vardera kategori, det vill säga en minimisats för jästa drycker och en minimisats för destillerade drycker.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

soovitatav on lubada liikmesriikidel kohaldada vähendatud aktsiisimaksumäärasid kõikidele veinidele ja muudele kääritatud jookidele, tingimusel et nende toodete tegelik alkoholisisaldus ei ületa 8,5 mahuprotsenti;

Swedish

det är tillrådligt att tillåta medlemsstaterna att tillämpa nedsatta skattesatser på alla slags vin och övriga jästa drycker, allt under förutsättning att den faktiska alkoholhalten i produkterna inte överstiger 8,5 volymprocent.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

ühenduse aromatiseeritud jookide maine kaitsmiseks maailmaturul peaksid samasugused eeskirjad laienema ka eksporditavatele jookidele, välja arvatud juhul, kui traditsioonilisi harjumusi ja tavasid arvestades on vastupidi sätestatud;

Swedish

för att slå vakt om det anseende gemenskapens aromatiserade drycker har på världsmarknaden bör samma bestämmelser utsträckas till att gälla exporterade drycker, utom i fall då något annat är bestämt med hänsyn till traditionellt skick och bruk.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

direktiiviga 92/84/emÜ [5] on kehtestatud liikmesriikides alkoholile ja alkohoolsetele jookidele kohaldatava aktsiisimaksu alammäärasid käsitlevad sätted;

Swedish

direktiv 92/84/eeg() fastställer vilka minimisatser för punktskatt som skall tillämpas i medlemsstaterna på alkohol och alkoholdrycker.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

euroopa liit on seda võimalust kasutanud muude jooksvalttarbitavate tööstustoodete puhul, varustades need euroopaökomärgistusega. kuid see lähenemine ei laiene toiduainetele (seega ka mitte kalatoodetele), jookidele ega ravimitele.

Swedish

• utan någon exakt definition av vad miljömärkning av fiskeriprodukter omfattar kommer utvecklingen avmer eller mindre seriösa miljömärkningsprogram attvålla förvirring bland konsumenterna och på sikt ledatill att deras förtroende för märkningen minskar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

põhiliselt veinist või veinivirdest koosnevatele aromatiseeritud jookidele on otstarbekas luua asjakohane raamistik, võimaldades samas selliseid jooke arendada ja uuendada; seda on lihtsam saavutada, kui määratletakse kolm jookide liiki lähtuvalt nende veinisisaldusest, alkoholisisaldusest ja sellest, kas neisse on lisatud alkoholi;

Swedish

lämpliga ramar bör skapas för aromatiserade drycker som till största delen består av vin eller must. samtidigt bör utveckling och förnyelse av sådana drycker tillåtas. detta mål kan enklast uppnås genom att man skapar tre kategorier av drycker på grundval av deras innehåll av vin och deras alkoholhalt och huruvida alkohol har tillsatts eller inte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,743,416,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK