Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
see ei peaks sõltuma sellest, millega teised aktsionärid nõus on, vaid riskist liidumaa jaoks ja kasutuskõlblikkusest westlb jaoks.
ersättningens storlek bör inte vara beroende av vad de andra ägarna är beredda att godta, utan av risken för delstaten och nyttan för westlb.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
(232) samuti peab mainima, et omakapitalisüsti eest makstavas tasus lepivad tavaliselt kokku äriühing ja investor. kuid käesoleval juhul lepiti tasus, mida westlb peaks maksma, kokku ilmselt westlb aktsionäride vahel, mis tundub tavatu. see ei peaks sõltuma sellest, millega teised aktsionärid nõus on, vaid riskist liidumaa jaoks ja kasutuskõlblikkusest westlb jaoks. lisaks sellele ei esitanud saksamaa tasu üle peetavate läbirääkimiste ega viisi kohta, kuidas seda arvutati, ühtki dokumenti. tal on muidugi õigus väita, et riigiabi eeskirjade alusel on komisjoni hinnangu jaoks oluline vaid tulemus, s.t tasu määr, mitte see, kuidas see tulemus saavutati. kuid komisjoni arvates annab see, kuidas tasu fikseeriti ja millist osa mängisid kaalutlused selle suhtes, tunnistust sellest, mil määral käitus liidumaa turumajandusliku investorina.
(232) det bör även nämnas att den ersättning som skall betalas för det tillförda kapitalet normalt avtalas mellan företaget och investeraren. i det föreliggande fallet fastställdes uppenbarligen storleken på den ersättning som westlb skall betala av bankens ägare, vilket framstår som ovanligt. ersättningens storlek bör inte vara beroende av vad de andra ägarna är beredda att godta, utan av risken för delstaten och nyttan för westlb. tyskland har inte heller lagt fram något bakgrundsmaterial om förhandlingarna om ersättningen och beräkningen av dess storlek. tyskland påpekar förvisso med rätta att endast resultatet, dvs. ersättningens storlek, spelar någon roll vid kommissionens stödrättsliga bedömning, inte det sätt på vilket resultatet kommit till stånd. ur kommissionens synvinkel kan dock det sätt på vilket ersättningen fastställts och de överväganden som spelat en roll i detta sammanhang definitivt ge en antydan om i vilken utsträckning delstaten agerat enligt den marknadsekonomiska investerarprincipen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: