Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enamik täiskasvanuid paraneb haigusest täielikult.
de flesta vuxna återhämtar sig helt efter sjukdomen.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
noori täiskasvanuid tuleb seetõttu ravi ajal hoolega jälgida.
det är en generell klinisk erfarenhet vid all antidepressiv behandling att suicidrisken kan öka under de tidiga förbättringsfaserna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vaktsiin kaitseb täiskasvanuid ja vähemalt 2- aastaseid lapsi koolera eest.
vaccinet skyddar vuxna och barn från 2 års ålder mot kolera.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
1990. aastatel suurenes kanepitarbimine oluliselt ja saavutas sellise ulatuse, et praegu tunnistab peaaegu veerand euroopa täiskasvanuid, et on seda uimastit
denna ordning har nu fungerat i åtta år. de inledande farhågorna om att denna metod
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- paljudes eli riikides on rohkem kui pool elanikkonnast ülekaalulised, sealhulgas liigitatakse rasvunuks 20 — 30 % täiskasvanuid.
- i många eu-länder är mer än hälften av den vuxna befolkningen överviktig, och 20–30 % av de vuxna klassas som feta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
Üks tänapäeva euroopa ühiskondade suuremaid väljakutseid on elukestva õppe edendamine ning täiskasvanuid kaasavate õpikeskkondade loomine, eriti madala haridustasemega ja ebasoodsas olukorras ühiskonnarühmade, sh rahvusvähemuste jaoks.
en av de största utmaningarna för dagens samhällen i europa är att främja livslångt lärande och skapa inkluderande utbildningsmiljöer för vuxna, särskilt lågutbildade, socialt utsatta grupper samt etniska minoriteter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.5 kuna riigid kasutavad sageli oma alaealisi käsitlevaid õigussüsteeme täiskasvanuid käsitlevate karistusõigussüsteemide tulevaste reformide katselavana, võiks alaealisi käsitlevate õigussüsteemide kooskõlastamine ja üksteisele lähendamine omakorda aidata kaasa riiklike karistusõigussüsteemide ühtlustamisele.
6.5 eftersom de olika länderna ofta använder sig av ungdomsrättsvården för att testa framtida reformer av strafflagstiftningen för vuxna, skulle en samordning och tillnärmning av ungdomsrättsvården i sin tur underlätta en anpassning av den nationella strafflagstiftningen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oseltamiviiri efektiivsust loomulikul teel omandatud gripi ennetamisel on demonstreeritud kokkupuutejärgse profülaktika uuringus perekondades, kus oli täiskasvanuid, noorukeid ja 1... 12- aastaseid lapsi nii nakkusallikate kui kontaktisikutena.
oseltamivirs förmåga att förhindra naturligt förekommande influensasjukdom har visats i en preventionsstudie efter exponering i hushåll som omfattade vuxna, ungdomar och barn i åldern 1 till 12 år, både som indexfall och som familjekontakter.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Ühiskonnas toimuvad ka olulised struktuurilised muudatused: muutuvad perekonnastruktuurid, üha enam on „ vanemaealisi töötajaid“ (vanuses 55−64 aastat), eakaid (vanuses 65−79 aastat) ja väga eakaid inimesi (vanuses üle 80 aasta), vähem lapsi, noori ja tööealisi täiskasvanuid. ealised üleminekud on muutunud keerulisemaks − see kehtib eriti noorte puhul, kes jõuavad hiljem teatud eluetappidesse (õpingute lõpetamine, töö leidmine, esimese lapse sünd).
samhällets struktur förändras också betydligt. familjestrukturen förändras. det finns fler ”äldre arbetsföra” (55-64 år), ”yngre äldre” (65-79 år) och ”äldre äldre” (över 80 år). samtidigt minskar antalet barn och ungdomar och antalet vuxna i arbetsför ålder. Övergången mellan olika åldrar i livet har också blivit mer komplicerad. det gäller särskilt de unga, som tar vissa steg i livet allt senare (slutförda studier, första jobbet, första barnet).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: