Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lisaks peab välismaalane suutma tõendada tagasipöördumiseks vajalike vahendite olemasolu, näiteks tagasisõidupileti kujul.
dessutom bör en utlänning kunna visa att han eller hon har tillräckliga medel för sin återresa, till exempel i form av en returbiljett.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- välismaalane peab tõendama, et tal on itaalia territooriumil sobiv majutus ning et tal on tagasipöördumiseks vajalikud rahalised vahendid; ta võib esitada ka tagasisõidupileti,
- utlänningen skall ange att han eller hon har tillgång till lämplig inkvartering i italien och förfogar över det belopp som behövs för återresan. han eller hon kan också visa upp en returbiljett.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
liikmesriigid ei saa seega nõuda, et ametiasutused või veoettevõtjad nõuaksid isikutunnistuse asemel passi, elamisloa või tagasisõidupileti olemasolu või nõuaksid või soovitaksid, et pass või isikutunnistus kehtiksid veel teatava aja jooksul pärast tagasipöördumist.
medlemsstaterna har således inte rätt att begära att myndigheter eller transportföretag kräver uppvisande av ett pass i stället för ett id-kort, eller kräver uppvisande av ett uppehållskort eller en returbiljett, eller kräver eller rekommenderar att ett pass eller ett id-kort är giltigt under en viss tid efter återresan.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ta peab suutma tõestada oma sõidu eesmärki, et tal on euroopas kolme kuu vältel enda ülalpidamiseks vajalikud rahalised vahendid ja ta on juba ostnud tagasisõidupileti (või tal on selle ostmiseks piisavalt raha).
detta betyder att han, en medborgare i tredje land, kan resa in i portugal, ett annat schengenland, för en kortare vistelse utan visum, helt enkelt genom att visa sitt pass och ett giltigt uppehållstillstånd utfärdat av tyskland.om hisham hade haft ett uppehållstillstånd utfärdat av storbritannien eller irland, skulle han inte kunna resa in i ett schengenland, eftersom dessa två länder inte tillämpar schengenreglerna fullt ut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
piisavate vahendite olemasolu üle otsustamiseks on ametivõimud kehtestanud summa, mis on üldjuhul 350 taani krooni ööpäeva kohta. see summa peab olema välismaalase käsutuses.lisaks peab välismaalane suutma tõendada tagasipöördumiseks vajalike vahendite olemasolu, näiteks tagasisõidupileti kujul.
-för att förvara och använda viseringsmärken skall samma säkerhetskriterier beaktas som de som även gäller för andra säkerhetsdokument.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-välismaalane peab tõendama, et tal on itaalia territooriumil sobiv majutus ning et tal on tagasipöördumiseks vajalikud rahalised vahendid; ta võib esitada ka tagasisõidupileti;-viisa andmiseks ja turismi eesmärgil itaaliasse sisenemiseks peavad isikul olema vähemalt alljärgnevas tabelis a ettenähtud rahalised vahendid.
bortsett från de samråd som beskickningarna kan genomföra och det ömsesidiga informationsutbytet skall de placera en stämpel med påskriften "ansökan om visering av den... i..." i varje sökandes pass. för den första uppgiften skall sex skrivtecken användas, två vardera för dag, månad och år. efter "i" skall den avtalsslutande partens diplomatiska eller konsulära beskickning ange koden för den ansökta viseringskategorin.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting