Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minä olen hyvän kilvoituksen kilvoitellut, juoksun päättänyt, uskon säilyttänyt.
ek het die goeie stryd gestry; ek het die wedloop voleindig; ek het die geloof behou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herra on minun osani; minä olen päättänyt noudattaa sinun sanojasi.
get. die here is my deel; ek het gesê dat ek u woorde sal bewaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
olin nimittäin mielessäni päättänyt, etten tullessani teidän tykönne taas toisi murhetta mukanani.
maar dit het ek by myself besluit, om nie weer in droefheid na julle te kom nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herra sebaot on sen päättänyt, häväistäkseen kaiken koreuden korskan, saattaakseen kaikki maanmainiot halveksituiksi.
die here van die leërskare het dit besluit, om te ontheilig al die pralende trots, om die edeles van die aarde in veragting te bring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun noomi näki, että hän oli lujasti päättänyt seurata häntä, ei hän enää puhunut siitä hänen kanssansa.
toe sy sien dat sy vas besluit het om met haar saam te gaan, het sy opgehou om met haar te spreek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silloin saul heitti keihään häntä kohti surmataksensa hänet. niin joonatan ymmärsi, että hänen isänsä oli päättänyt tappaa daavidin.
daarop gooi saul die spies na hom om hom te tref. toe jónatan dan merk dat dit van sy vader se kant vas besluit was om dawid dood te maak,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta kun herra on päättänyt kaiken työnsä siionin vuorella ja jerusalemissa, niin minä kostan assurin kuninkaalle hänen sydämensä ylpeyden hedelmän ja hänen kopeitten silmiensä korskan.
maar as die here al sy werk voltooi het op die berg sion en in jerusalem, dan sal ek besoeking doen oor die vrug van die grootsheid van die hart van assirië se koning en oor die gepraal van sy hoë oë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herra sebaot on vannonut sanoen: totisesti, mitä minä olen ajatellut, se tapahtuu, mitä minä olen päättänyt, se toteutuu:
die here van die leërskare het gesweer en gesê: waarlik, soos ek gedink het, so gebeur dit; en soos ek besluit het, kom dit tot stand:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja juudan maa on oleva egyptille kauhuksi; niin usein kuin sitä sille mainitaan, pelkää se herran sebaotin päätöstä, jonka hän siitä on päättänyt.
en die land juda sal vir die egiptenaars 'n skrik wees: as iemand daarvan melding maak by hulle, bewe hulle vanweë die besluit van die here van die leërskare wat hy teen hulle geneem het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sillä paavali oli päättänyt purjehtia efeson ohitse, ettei häneltä kuluisi aikaa aasiassa; sillä hän kiiruhti joutuakseen, jos suinkin mahdollista, helluntaiksi jerusalemiin.
want paulus het besluit om by Éfese verby te vaar, sodat hy nie in asië tyd sou verloor nie; want hy het hom gehaas om, as dit vir hom moontlik was, op die pinksterdag in jerusalem te wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herra oli päättänyt turmella tytär siionin muurit: hän jännitti mittanuoran, ei pidättänyt kättänsä hävittämästä, saattoi murheeseen varustukset ja muurit; ne yhdessä nääntyvät.
get. die here het hom voorgeneem om die muur van die dogter van sion te verwoes; hy het die meetsnoer gespan, sy hand nie teruggetrek van vernietiging nie; ja, hy het voorskans en muur laat treur, saam sak hulle inmekaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun daavid oli päättänyt tämän puheensa saulille, sanoi saul: "eikö se ole sinun äänesi, poikani daavid?" ja saul korotti äänensä ja itki.
toe dawid hierdie woorde ten einde toe tot saul gespreek het, sê saul: is dit jou stem, my seun dawid? en saul het sy stem verhef en geween
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja herra sebaot, joka sinut istutti, on päättänyt sinun osaksesi onnettomuuden israelin heimon ja juudan heimon pahuuden tähden, jota he ovat harjoittaneet ja jolla ovat vihoittaneet minut, polttamalla uhreja baalille."
want die here van die leërskare wat jou geplant het, het onheil teen jou gespreek weens die boosheid van die huis van israel en die huis van juda, wat hulle graag gedoen het, om my te terg deur rook te laat opgaan vir baäl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sentähden kuulkaa herran päätös, jonka hän on päättänyt edomia vastaan, ja hänen aivoituksensa, jotka hän on aivoitellut teemanin asukkaita vastaan: totisesti, ne raastetaan pois, nuo lauman vähäiset; totisesti, niiden laidun kauhistuu niiden tähden.
daarom, hoor die raadsbesluit van die here wat hy teen edom geneem en sy planne wat hy teen die inwoners van teman beraam het: waarlik, die kleinstes van die kudde sal weggesleep word; waarlik, hulle weiveld sal oor hulle verslae wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: