Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eurooppa pyrkii maailmanlaajuiseen johtoasemaan tehokkuudessa, ympäristötehokkuudessa ja turvallisuudessa kaikissa liikennemuodoissa sekä johtoasemansa vahvistamiseen maailmanmarkkinoilla sekä lopputuotteiden että osajärjestelmien osalta.
Европа има за цел да се превърне в световен лидер по отношение на ефикасността, екологичните показатели и безопасността при всички видове транспорт и да укрепи водещите си позиции на световните пазари както по отношение на крайните продукти, така и на подсистемите.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
liikkuvan kaluston osajärjestelmien, joihin yleisöllä on pääsy, on oltava vammaisten henkilöiden ja liikuntarajoitteisten henkilöiden esteettömästi saavutettavissa 1.6 kohdan mukaisesti.”
Подсистемите „Подвижен състав“ с обществен достъп трябва да бъдат достъпни за лица с увреждания и за лица с ограничена подвижност в съответствие с 1.6.“
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
näihin on sisällyttävä osajärjestelmien niiden asiaan liittyvien osien, joihin yleisöllä on pääsy, suunnittelu, rakentaminen, uusiminen, parantaminen, ylläpito ja toiminta.
Това включва проектирането, изграждането, обновяването, модернизацията, поддръжката и експлоатацията на съответните части от подсистемите с обществен достъп.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: