Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lääkärisi määrää sinulle sopivan annoksen riippuen pituudestasi, painostasi ja terveydentilastasi.
Вашият лекар ще определи подходящата за Вас доза в зависимост от височината, теглото и състоянието ви.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ota yhteys lääkäriin ja keskustele hänen kanssaan yleisestä terveydentilastasi, jos huomaat jonkin seuraavista:
Уведомете Вашия лекар и обсъдете с него общото Ви здравословно състояние, ако забележите някой от следните проблеми:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
jos sinulla havaitaan merkkejä heikentyneestä munuaistoiminnasta, vistide- hoito voidaan keskeyttää tai lopettaa kokonaan terveydentilastasi riippuen.
За пациентите с доказателство за намалена бъбречна функция, Вашата доза vistide може да бъде прекъсната или преустановена в зависимост от индивидуалния случай.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
määrä riippuu sairaudestasi, sen hetkisestä terveydentilastasi ja painostasi. ► privigen- infuusio annetaan aluksi hitaasti.
Количеството зависи от Вашето заболяване, моментното Ви състояние и теглото Ви. ► В началото на инфузията ще получавате privigen с ниска скорост.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ota yhteys lääkäriin ja keskustele hänen kanssaan yleisestä terveydentilastasi, jos huomaat jonkin seuraavista: • selkäkipu, nivelkipu, päänsärky, oksentelu, heikotus, väsymys tai ihottuma.
Уведомете Вашия лекар и обсъдете с него общото Ви здравословно състояние, ако забележите някой от следните проблеми: • Болки в гърба, болки в ставите, главоболие, повръщане, слабост, умора или обрив.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.