Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sentähden heidän nyt täytyy mennä pakkosiirtolaisuuteen pakkosiirtolaisten etunenässä. silloin lakkaavat venyjäin ilohuudot.
stog æe prvi sad biti prognani; umuknut æe veselje raskonika.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja heidän kuninkaansa vaeltaa pakkosiirtolaisuuteen, hän ja hänen ruhtinaansa kaikki tyynni, sanoo herra.
a kralj æe im otiæ' u izgnanstvo, on i knezovi njegovi s njime," veli jahve gospod.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mutta jehosadakin oli lähdettävä mukaan silloin, kun herra antoi nebukadnessarin viedä juudan ja jerusalemin pakkosiirtolaisuuteen.
njegov sin ima, njegov sin hagija, njegov sin asaja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja baabelin kuningas antoi lyödä heidät kuoliaaksi riblassa hamatin maassa. ja niin juuda vietiin pois maastansa pakkosiirtolaisuuteen.
i kralj babilonski zapovjedi da ih pogube u ribli, u zemlji hamatskoj. tako su judejski narod odveli s njegove rodne grude.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
etelämaan kaupungit ovat suljetut, eikä ole avaajaa; koko juuda on viety pakkosiirtolaisuuteen, pakkosiirtolaisuuteen kaikki kansa.
gradovi negeba zatvoreni su, i nikoga nema da ih otvori. sva je judeja izgnana, sasvim izgnana!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja assurin kuningas vei israelin pakkosiirtolaisuuteen assuriin ja sijoitti heidät halahiin ja haaborin, goosanin joen, rannoille ja meedian kaupunkeihin,
asirski je kralj odveo izraelce u suanjstvo u asiriju i naselio ih u halahu, na haboru, rijeci gozanskoj, i u medijskim gradovima.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja assurin kuningas kuuli häntä. niin assurin kuningas lähti damaskoa vastaan ja valloitti sen, vei asukkaat pakkosiirtolaisuuteen kiiriin ja surmasi resinin.
i poslua ga asirski kralj: otiao je na damask i osvojio ga. stanovnitvo je odveo u suanjstvo u kir, a resina je pogubio.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
koko israel merkittiin sukuluetteloon, ja katso, he ovat kirjoitetut israelin kuningasten kirjaan. ja juuda vietiin baabeliin pakkosiirtolaisuuteen uskottomuutensa tähden.
svi su izraelci bili upisani u plemenskim rodovnicima, a zapisani su i u knjizi izraelskih kraljeva. a judejci su zbog nevjere bili odvedeni u suanjstvo u babilon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoosean yhdeksäntenä hallitusvuotena assurin kuningas valloitti samarian ja vei israelin pakkosiirtolaisuuteen assuriin ja asetti heidät asumaan halahiin ja haaborin, goosanin joen, rannoille sekä meedian kaupunkeihin.
devete godine hoeine vladavine zauze asirski kralj samariju i odvede izraelce u suanjstvo u asiriju. naselio ih je u helahu, i na haboru, rijeci u gozanu, i u gradovima medijskim. p
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
näin sanoo herra: gassan kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden minun päätökseni on peruuttamaton. koska he ovat vieneet pakkosiirtolaisuuteen ja luovuttaneet edomille kaiken väen,
ovako govori jahve: "za tri zloèina gaze, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer odvedoe sve u izgnanstvo i edomu predadoe,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ajele ja keritse pääsi paljaaksi lasten tähden, jotka olivat sinun ilosi. ajele pääsi leveälti paljaaksi, niinkuin on korppikotkalla, sillä he menevät luotasi pois pakkosiirtolaisuuteen.
Èupaj kosu i ostrii se za milom djecom svojom! postani æelava kao orao leinar, jer su izgnana daleko od tebe."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja hän vei pakkosiirtolaisuuteen koko jerusalemin, kaikki päälliköt ja kaikki sotaurhot, kymmenentuhatta pakkosiirtolaista, ja kaikki sepät ja lukkosepät; ei jäänyt jäljelle muita kuin maakansan köyhät.
odveo je u progonstvo sav jeruzalem, sve vojskovoðe i sve vrsne ratnike, oko deset tisuæa prognanika, sa svim kovaèima i bravarima. jedino je preostao najsiromaniji narod zemlje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he tulevat tietämään, että minä, herra, olen heidän jumalansa, kun minä, vietyäni heidät pakkosiirtolaisuuteen pakanakansojen luokse, kokoan heidät omaan maahansa enkä jätä sinne jäljelle ainoatakaan heistä.
znat æe da sam ja jahve, bog njihov, koji ih u izgnanstvo meðu narode odvedoh i koji ih opet skupljam u njihovu zemlju, ne ostavivi ondje nijednoga od njih.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta baabelista, jonne nebukadnessar, baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat jerusalemiin ja juudaan, kukin kaupunkiinsa,
ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz suanjstva u babilonu, kamo ih bijae odveo babilonski kralj nabukodonozor. vratili su se u jeruzalem i judeju, svaki u svoj grad.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
israelin kuninkaan pekahin aikana tuli tiglat-pileser, assurin kuningas, ja valloitti iijonin, aabel-beet-maakan, jaanoahin, kedeksen, haasorin, gileadin ja galilean, koko naftalin maan, ja vei asukkaat pakkosiirtolaisuuteen assuriin.
u vrijeme izraelskog kralja pekaha doao je asirski kralj tiglat pileser i zauzeo ijon, abel bet maaku, janoah, kede, hasor, gilead, galileju i svu zemlju naftalijevu. i odveo je stanovnitvo u asiriju.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: