Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jäsenvaltiot ovat omien institutionaalisten järjestelyjensä mukaisesti vastuussa maaseudun kehittämisohjelmien täytäntöönpanosta soveltuvalla aluetasolla tämän asetuksen säännöksiä noudattaen.
Členské státy odpovídají za provádění programů pro rozvoj venkova na vhodné územní úrovni podle svého institucionálního uspořádání v souladu s tímto nařízením.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
jäsenvaltioiden annettava säännöksiä tämän asetuksen tehokkaan soveltamisen varmistamiseksi, myös hyväksyntämenettelystä vastaavista toimivaltaisista viranomaisista päättämisen osalta, oikeudellisten ja hallinnollisten järjestelyjensä mukaisesti.
Členské státy přijmou předpisy k zajištění účinného uplatňování tohoto nařízení, včetně určení příslušných orgánů odpovědných za schvalování, v souladu se svými právními a správními opatřeními.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jotta tämä lähestymistapa olisi mahdollisimman tehokas, jäsenvaltioiden olisi tarpeen mukaan ja omien hallinnollisten järjestelyjensä mukaisesti rohkaistava paikallis- ja alueviranomaisia osallistumaan siihen.
s cílem maximalizovat efektivitu tohoto přístupu by měly členské státy podle potřeby a v souladu se svými právními předpisy podněcovat k účasti i místní a regionální orgány.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. erityisten hallinnollisten järjestelyjensä vuoksi jäsenvaltiot voivat vahvistaa erilaisia ilmoitustapoja kuin 1 kohdassa tarkoitetaan, jos tietojen toimittamisesta vastuussa olevat osapuolet saavat valita ilmoittamistavan, jota ne käyttävät.
2. za účelem zohlednění svého vlastního správního uspořádání mohou členské státy zavést jiné nosiče, než ty, které jsou uvedeny v odstavci 1, pokud zpravodajské jednotce umožní, aby si sama zvolila, který druh nosiče použije.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
2. jäsenvaltiot toteuttavat asianmukaiset toimenpiteet kansallisten järjestelyjensä mukaisesti sen varmistamiseksi, että niiden yksiköissä ja tiloissa työskentelevät seuraavat henkilöt noudattavat 1 artiklassa tarkoitettuja säännöksiä käsitellessään eu:n turvaluokiteltuja tietoja:
2. Členské státy přijmou v souladu s vnitrostátními předpisy vhodná opatření, aby zajistily, že při nakládání s utajovanými skutečnostmi eu budou v rámci útvarů a v objektech členských států dodržovat předpisy uvedené v článku 1
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(2) päätöksen 2001/264/ey 2 artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltiot toteuttavat asianmukaiset toimenpiteet kansallisten järjestelyjensä mukaisesti sen varmistamiseksi, että niiden yksiköissä ja tiloissa työskentelevät henkilöt, muun muassa jäsenvaltioiden ulkopuoliset toimeksisaajat, noudattavat neuvoston turvallisuussääntöjä eu:n turvaluokiteltuja tietoja käsitellessään.
(2) podle čl. 2 odst. 2 rozhodnutí 2001/264/es členské státy přijmou v souladu s vnitrostátními předpisy vhodná opatření, aby zajistily, že při nakládání s utajovanými skutečnostmi eu budou v rámci útvarů a v objektech členských států dodržovány bezpečnostní předpisy rady, a to mimo jiné externími smluvními partnery členských států.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: