Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tämä sopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen allekirjoittamispäivästä.
tato dohoda vstupuje v platnost třicátým dnem po podepsání.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
latvian tasavallan kanssa kolmantenakymmenentenä päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattakaksi,
lotyšskou republikou třináctého května roku dva tisíce dva,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
slovakian tasavallan kanssa kolmantenakymmenentenä päivänä syyskuuta vuonna kaksituhattakolme, ja
slovenskou republikou třicátého září roku dva tisíce tři,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
5. tuontitodistukset on myönnettävä kunkin kolmen ensimmäisen vuosineljänneksen ja syyskuun kolmantenakymmenentenä päivänä.
5. licence se vydávají třicátého dne každého z prvních tří čtvrtletí a 30. září.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tämä asetus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu euroopan unionin virallisessa lehdessä.
přílohy nařízení (es) č. 1334/2000 se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
2 artiklatämä asetus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
"4. ve skagerraku a kattegatu nesmí buben do kapsy zatahovací sítě zasahovat dále než o délku dvaceti ok."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. tämä asetus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
1. toto nařízení vstupuje v platnost třicátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku evropských společenství.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
tämä päätös tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu euroopan unionin virallisessa lehdessä.sitä sovelletaan välittömästi.
Část 1 přílohy ii rozhodnutí 79/542/ehs se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
yleissopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun kahdeksas ratifioimiskirja on talletettu; voimaantulon jälkeen yhteisö voi liittyä yleissopimukseen, ja
vzhledem k tomu, že úmluva vstoupí v platnost třicátým dnem po uložení osmé listiny o ratifikaci; že po vstupu úmluvy v platnost k ní může společenství přistoupit;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
sallum, jaabeksen poika, tuli kuninkaaksi ussian, juudan kuninkaan, kolmantenakymmenentenä yhdeksäntenä hallitusvuotena, ja hän hallitsi samariassa kuukauden päivät.
sallum syn jábesův kraloval léta třidcátého devátého uziáše krále judského, a kraloval jeden měsíc v samaří.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. tämä pöytäkirja tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen päivän jälkeen, kun kuudes ratifioimis-, hyväksymis-tai liittymiskirja on talletettu.
1. tento protokol vstupuje v platnost třicátým dnem po uložení šesté listiny o ratifikaci, přijetí, schválení nebo přistoupení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
pöytäkirja tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä siitä, kun viimeinen hyväksymis-tai ratifioimiskirja on talletettu yhdistyneiden kansakuntien elintarvike-ja maatalousjärjestön johtajan huostaan, ja
vzhledem k tomu že protokol vstupuje v platnost třicátým dnem následujícím po uložení poslední schvalovací, ratifikační nebo přijímací listiny u generálního ředitele organizace spojených národů pro výživu a zemědělství;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
kunkin valtion tai alueellisen taloudellisen yhdentymisjärjestön osalta, joka tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen tallettaa ratifioimis- tai liittymisasiakirjan, tämä yleissopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä tällaisen tallettamisen jälkeen.
pro každý stát nebo organizaci pro regionální ekonomickou integraci, které po vstupu této úmluvy v platnost uloží ratifikační nebo přístupovou listinu, vstupuje tato úmluva v platnost třicátým dnem po tomto uložení.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kolmantenakymmenentenä vuotena, neljännessä kuussa, kuukauden viidentenä päivänä, kun minä olin pakkosiirtolaisten joukossa kebar-joen varrella, aukenivat taivaat, ja minä näin jumalan näkyjä.
stalo se pak třidcátého léta, čtvrtého měsíce, dne pátého, když jsem byl mezi zajatými u řeky chebar, že otevřína byla nebesa, a viděl jsem vidění boží.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 korvataan 4 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa ilmaisu%quot%viidentenätoista päivänä%quot% ilmaisulla%quot%kolmantenakymmenentenä päivänä%quot%.
4. ve třetím pododstavci čl. 4 odst. 1 se slova "patnáctý den" nahrazují slovy "třicátý den".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting