Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tammikuun 2005 loppuun mennessä italia ei ollut vielä hyväksynyt takaisinperintämenettelyä.
do konce ledna 2005 itálie ještě neschválila postupy pro navrácení.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio voi pyytää jäsenvaltiota jatkamaan takaisinperintämenettelyä 2 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa.”
v případě uvedeném v odstavci 2 může komise výslovně požádat členský stát, aby pokračoval v řízení o navracení.“
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
3. komissio voi pyytää edunsaajana olevaa jäsenvaltiota jatkamaan takaisinperintämenettelyä 2 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa.
3. v případě uvedeném v odstavci 2 může komise výslovně požádat přijímající členský stát, aby pokračoval v řízení o navracení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
kuten edellä todettiin, mitään selviä takaisinperintäkäytäntöjä ei ole tähän mennessä määritelty eikä takaisinperintämenettelyä myöskään aloitettu.
jak je výše uvedeno, doposud nebylo zahájeno žádné řízení o navrácení, ale nebyly pro něj ani stanoveny jasné postupy.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
takaisinperinnän toteuttamatta jättämisestä johtuvan taloudellisen taakan jakautuminen ensimmäisen alakohdan mukaisesti ei rajoita asianomaisen jäsenvaltion velvollisuutta jatkaa takaisinperintämenettelyä tämän asetuksen 9 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi.
rozdělením finanční zátěže v souladu s prvním pododstavcem v důsledku toho, že částky nebyly získány zpět, není dotčena povinnost dotyčného členského státu pokračovat v řízeních o zpětném získání částek na základě čl. 9 odst. 1 tohoto nařízení.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
takaisinperinnän toteuttamatta jättämisestä johtuvan taloudellisen taakan jakautuminen ensimmäisen alakohdan mukaisesti ei rajoita asianomaisen jäsenvaltion velvollisuutta jatkaa takaisinperintämenettelyä tämän asetuksen 9 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi. näin takaisin perityistä määristä palautetaan maataloustukirahastolle 50 prosenttia tämän artiklan 2 kohdassa säädetyn pidätyksen soveltamisen jälkeen.
rozdělením finanční zátěže v souladu s prvním pododstavcem v důsledku toho, že částky nebyly získány zpět, není dotčena povinnost dotyčného členského státu pokračovat v řízeních o zpětném získání částek na základě čl. 9 odst. 1 tohoto nařízení. 50% částek takto získaných zpět je připsáno ve prospěch ezzf, po uplatnění odpočtu podle odstavce 2 tohoto článku.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
jos komissio ei ole vuoden kuluessa ilmoituksen toimitusajankohdasta pyytänyt tämän asetuksen 114 artiklan 2 kohdan soveltamiseen liittyviä tietoja, ilmoittanut osallistujamaille kirjallisesti aikeestaan aloittaa kyseistä määrää koskeva tutkimus tai pyytänyt osallistujamaita jatkamaan takaisinperintämenettelyä, yhteisön osuus katetaan euroopan unionin yleisestä talousarviosta.
pokud komise do jednoho roku od data předložení výkazu nepožádá o informace pro účely čl. 114 odst. 2 tohoto nařízení, neinformuje písemně daný členský stát o svém záměru zahájit šetření v souvislosti s danou částkou a ani nevyzve daný členský stát k pokračování v řízení o zpětném získání vyplacených částek, bude podíl společenství uhrazen ze souhrnného rozpočtu evropské unie.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alankomaiden on toimitettava kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta kaikki asiakirjat, joilla voidaan todistaa, että avr iw:tä koskeva takaisinperintämenettely on käynnistetty.
nizozemsko do dvou měsíců od oznámení tohoto rozhodnutí poskytne všechny písemnosti, které potvrzují, že vůči společnosti avr iw bylo zahájeno řízení o navrácení.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: