Results for vähimmäistuontihinnan translation from Finnish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Czech

Info

Finnish

vähimmäistuontihinnan

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Czech

Info

Finnish

9. vÄhimmÄistuontihinnan tÄytÄntÖÖnpanokelpoisuus

Czech

9. vynutitelnost minimÁlnÍ dovoznÍ ceny

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-vähimmäistuontihinnan käyttöönotto tuontitariffikiintiöön kuulumattomien tuotteiden osalta,

Czech

-zavedení minimální dovozní ceny produktů, které nepodléhají dovozní celní kvótě,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

eräät intressitahot ehdottivat vähimmäistuontihinnan käyttöönottoa arvotullin sijasta.

Czech

některé zúčastněné strany navrhovaly namísto valorického cla uložit minimální dovozní cenu.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vähimmäistuontihinnan käyttöönotto olisi näissä olosuhteissa erittäin tehoton keino.

Czech

uložení minimální dovozní ceny by za těchto okolností bylo opatřením vysoce neúčinným.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

katsottiin kuitenkin, että vähimmäistuontihinnan käyttöönotto ei ollut tässä tapauksessa asianmukaista.

Czech

rozhodlo se však, že uložení minimální dovozní ceny nebylo v tomto případě vhodné.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa otettiin käyttöön polkumyynnin vastainen tulli vähimmäistuontihinnan muodossa.

Czech

prozatímní nařízení uložilo antidumpingové clo v podobě minimální dovozní ceny.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

esimerkiksi arvotullin todellinen määrä vaihtelee tuontihintojen mukaan mutta vähimmäistuontihinnan vaikutus on muuttumaton.

Czech

zatímco například vlastní částka valorického cla se liší podle dovozních cen, účinek minimální dovozní ceny je svou povahou neměnný.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

cccme suostui vähimmäistuontihinnan likiarvon paljastamiseen (määriteltynä ’alle’ tietyn arvon).

Czech

cccme souhlasila s poskytnutím přibližného odhadu minimální dovozní ceny (vymezeného jako „méně než“ určitá hodnota).

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kerran vuodessa ennen ensimmäisen puolivuotiskauden loppua edellisen vuoden aikana tehdyistä vähimmäistuontihinnan noudattamiseen liittyvistä tarkastuksista.

Czech

Členské státy uvědomí komisi jednou ročně před koncem prvních šesti měsíců o kontrolách provedených v předcházejícím roce za účelem ověření dodržování minimálních dovozních cen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

6. kuivattujen viinirypäleiden tasausmaksut vahvistetaan tuontihinta-asteikon perusteella. vähimmäistuontihinnan ja asteikon kunkin tason välinen ero on:

Czech

6. vyrovnávací poplatky u sušených vinných hroznů se stanoví v návaznosti na stupnici dovozních cen. rozdíl mezi minimální dovozní cenou a každým stupněm stupnice bude:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) 120 euroa tonnilta olevan vähimmäistuontihinnan ja vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnan välinen erotus kaikissa tapauksissa, joissa jälkimmäinen on

Czech

a) rovna rozdílu mezi minimální dovozní cenou 120 eur za tunu a čistou cenou s dodáním na hranice společenství před proclením ve všech případech, kdy je tato cena

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) vähimmäistuontihinnan 112 euroa tonnilta ja vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnan välinen erotus kaikissa tapauksissa, joissa jälkimmäinen on:

Czech

a) rovna rozdílu mezi minimální dovozní cenou 112 eur za tunu a čistou cenou vyplaceně na hranice společenství, před proclením, ve všech případech, kdy je tato cena:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(3) lopullisen asetuksen johdanto-osan 112 kappaleessa säädetään, että ennen tarkistetun vähimmäistuontihinnan voimaantuloa toimenpiteitä on tarvittaessa tarkasteltava uudelleen.

Czech

(3) bod odůvodnění 112 konečného nařízení vyzývá k tomu, aby byla opatření v odůvodněných případech před vstupem upravené mdc v platnost včas přezkoumána.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. liitteessä ii luetelluille tuotteille vahvistetaan vähimmäistuontihinta markkinointivuosiksi 1997/1998, 1998/1999 ja 1999/2000. vähimmäistuontihinnan määräämisessä otetaan huomioon erityisesti:

Czech

1. pro produkty uvedené v příloze ii se pro hospodářské roky 1997/1998, 1998/1999 a 1999/2000 stanoví minimální dovozní cena. tato cena se stanoví zejména s přihlédnutím:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(102) todettakoon myös, että reaktiot komission ilmoitukseen, jonka mukaan väliaikainen tulli aiotaan muuttaa vaihtelevana tullina käyttöön otettavaksi vähimmäistuontihinnaksi, olivat pääsääntöisesti myönteisiä.

Czech

(102) je třeba dále poznamenat, že zveřejněný záměr komise změnit podobu prozatímního cla, a to na podobu minimální dovozní ceny ve formě proměnného cla, byl obecně pozitivně přijat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,226,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK